Грешные ночи (Шоуолтер) - страница 29

— Как прикажете, мой бесподобный предводитель. — Тэйн направился к выходу, но прежде чем исчезнуть, бросил последний взгляд на девушку, от которого у Захариила снова сжались руки в кулаки. Сколько раз он сделал это за один единственный день, когда мог раньше и годами подобного не делать?

— Если бы ты хотел что-то знать обо мне, — рявкнула она в тот момент, как они остались наедине, — мог бы просто спросить.

— И предоставить тебе возможность солгать?

Боль исказила черты её лица, но лишь на мгновение. Затем её место заняла гордость.

— Ты прав. Я отвратительная лгунья, а вы — мистер Правда. Так чего ради вы остались здесь, мистер Правда? Вы довольно чётко дали понять, что ни спасать, ни освобождать меня не собираетесь.

У Захариила не было причин скрывать от неё правду:

— Меня отправили уничтожить орду демонов, пытавшихся проникнуть внутрь.

Её охватил приступ паники.

— Орда, в смысле... армия?

— Да, но они больше не представляют угрозы. Моя армия успешно уничтожила их.

Она медленно выдохнула:

— Они хотели меня, верно?

— Да.

Её накрыла ещё одна паники, придавливая к кровати.

— Но зачем им я?

Она понятия не имела, во что ввязалась. Вообще никакого. Всё-таки её обманули... или обольстили. Тогда как демону удалось отметить её?

— Ну и? — настаивала она.

Проигнорировав её, Захариил поднял с пола папку, которую уронил доктор, и начал листать страницы.

Она ударилась головой о подушку, затем ещё раз.

— Отлично. Сделаем вид, что я ничего не говорила. Наплевать. Я уже привыкла к этому. Но будьте так любезны, бесподобный предводитель, позвольте избавить вас от необходимости копаться в мелких подробностях, ведь даже такой беспросветной лгунье как я, не имеет смысла скрывать формальности. — Не дав ему опомниться, она добавила: — Для начала, меня зовут Аннабель Миллер.

Она сказала правду, что подтвердили записи в папке. Аннабель. С латыни переводится как "привлекательная".

— Меня зовут Захариил. — Не то, чтобы это имело какое-то значение.

— Ладно, Заки, я...

— Бесподобный предводитель, — выпалил он. — Можешь звать меня бесподобным предводителем.

— Я ни в коем случае не собираюсь тебя так называть, — ответила она, невзирая на то, что уже так сделала. — Достаточно того, что ты сам слишком высокого мнения о себе. Я нахожусь здесь, потому что убила своих родителей. Заколола. Во всяком случае, мне так сказали.

Захариил поднял взгляд, отметив, что она дрожит. Возможно, ему стоило укрыть её одеялом.


Укрыть одеялом? Серьёзно?

Захариил снова нахмурился. Её комфорт его не волновал.

— Значит, тебе так сказали? А сама не помнишь? — спросил он, оставаясь на месте.