.
— Что тебе нужно от Эдуарда?
Она отреагировала на мой вопрос высокомерным смешком.
— А что тебе обычно нужно от еды? Насыщения, верно?
— Надо же, прошло всего-то сто с лишним лет, а ты изменилась до неузнаваемости. Тебя будто подменили. У меня такое ощущение, будто передо мной сидит незнакомое существо, а не женщина, с которой меня связывают кровные и брачные…
— Связывали, — перебила меня Дана, но в ее глазах на секунду мелькнула растерянность. — Нас связывали брачные узы, Винсент. Больше нас ничего не связывает.
— Ты ошибаешься. Я люблю тебя. И знаю, что ты меня тоже любишь.
Дана выпрямилась в кресле.
— Говори за себя, Винсент. Не нужно выдавать желаемое за действительное.
— Отказ от клятвы еще не означает отказ от чувств. Невозможно в один миг, с помощью одной формулировки, перечеркнуть прошлое. Люди, разорвав отношения, порой несут чувства через всю свою жизнь, умирают с именем любимого человека. Мы ничем не отличаемся от них. Разве что тем, что жизнь наша намного длиннее. Однажды ты уже причинила мне боль, Дана. Ты причиняешь мне боль каждый раз, когда вспоминаешь обо мне. Ты снова нашла меня для того, чтобы сделать мне еще больнее? А если нет, то зачем ты здесь?
Дана потушила сигарету в пепельнице и, поднявшись, сделала пару шагов ко мне.
— Шантаж, — сказала она с напускным спокойствием; будь на моем месте кто-то другой, ему уже перегрызли бы горло. — Как низко, Винсент! Ты решил сыграть на моих чувствах?!
— Секунду назад ты сказала, что у тебя нет ко мне никаких чувств.
— Я тебе ничего не говорила! — Она взяла у меня плащ и швырнула его мне в лицо. — Убирайся!
Я поймал плащ и снова сложил его.
— Вот теперь наш разговор направляется в нужное русло. Так зачем же ты приехала, Дана? Повидать меня? Ты соскучилась?
Она недоуменно помотала головой.
— Поверить не могу, что это говоришь ты, Винсент. Ты хоть понимаешь, кому ты это говоришь?
— Отвечай, Дана. Я уже сказал, что не буду играть с тобой в эти игры. Ты меня не ударишь и не убьешь, спать нам не нужно, я не голоден, так что мы можем сидеть тут так долго, как вздумается.
— Ты жесток со мной, Винсент. Я не заслужила такого отношения.
— Я тоже думал, что я его не заслужил. И уж точно не мог подумать, что оно достанется мне именно от тебя.
Дана в сердцах топнула ногой.
— Ты мной манипулируешь! — крикнула она со слезами в голосе. — Зачем?! Ты ведь знаешь, что если бы я могла, то я рассказала бы тебе все!
Я встал и бросил плащ в кресло. Теперь мы стояли совсем рядом, как тогда, в аптеке, с одним-единственным отличием: за дверью не топтался напуганный происходящим Эдуард. Дана подняла голову и посмотрела мне в глаза. Что-то неуловимо изменилось в ее лице, которое я, несмотря на годы разлуки, помнил до мельчайшей черточки. Она была другой, совсем чужой. Впрочем, так оно и должно было быть: она мне не принадлежала. Она больше никому не принадлежала, только самой себе и Великой Тьме, которая должна была решить, когда настанет ее черед уйти. Но разве я отказывался от своей клятвы? И разве Дана не добровольно, а под чьим-то давлением или в результате чьих-то угроз сняла с себя все обязательства перед Орденом, включая клятву хранить неприкосновенность?