Внутри корабля царила обычная суета – артисты готовились к представлению. Блейк сидел у себя в кабинете, наслаждаясь компанией бутылки настоящей саргассовой водки. Неожиданно в дверь постучали.
– Войдите.
На пороге стоял капитан Дарфур в белой парадной форме.
– Не самый приятный сюрприз, – заметил импресарио. – Я же велел вам исчезнуть с глаз моих. Артисты летают, куда хотят.
– Боюсь, это не так. У меня приказ доставить вас и ваш корабль на пункт «Браво».
– И не мечтайте его выполнить. Даже крейсер вам не поможет.
– Крейсера со мной нет, я один, – сообщил Дарфур, вытаскивая из кармана пистолет. – И еще эта штука.
Блейк недоверчиво уставился на оружие, а затем расхохотался:
– Да вы никак угрожаете мне, молокосос вы этакий! Да я вам эту игрушку знаете куда засуну!
Блейк бросился к Дарфуру с быстротой, неожиданной для столь крупного человека, но капитан успел отреагировать. Неведомая сила отшвырнула директора и властно прижала его к стене.
– Я включил режим прессора, – объяснил Дарфур. – У этого пистолета есть функция уничтожения, но, думаю, она не понадобится. Будете упрямиться – так и останетесь у стенки. А я тем временем отведу ваш корабль к базе «Браво».
Блейк попытался освободиться, но безуспешно. Поток лучей пригвоздил его намертво.
– Мне жаль, что приходится так поступать с вами, – произнес Дарфур извиняющимся тоном. – Но это для вашего же блага. Будет хуже, если герины застанут вас здесь.
– А ну отпустите меня! – прорычал Блейк. – Иначе, клянусь, я убью вас, как только вы уберете чертову пушку.
Дарфур оставил угрозу без ответа и занялся изучением панели управления. Он уже вводил первые данные, когда почувствовал, что в спину ему уперся острый предмет. Дарфур обернулся. Сильвестр Гладступ, главный клоун, проскользнул в кабинет незамеченным. И в руках у него было нечто очень похожее на игольчатый излучатель.
– Вы не имеете права так вести себя, – сказал клоун. – Опустите пистолет.
– Я лишь пытаюсь помочь вам.
– Понятно, вы хотите как лучше, – кивнул Гладступ. – Но так тоже нельзя.
– Я уведу ваш корабль отсюда.
– Тогда мне придется выстрелить, – предупредил клоун.
– Вы же не сможете меня убить, – возразил Дарфур. – Мне правда жаль, но другого выхода нет.
Не обращая внимания на излучатель, Дарфур склонился над панелью управления. Некоторые приборы были незнакомы капитану, но не зря же он прослушал дополнительный курс по системам управления и вооружений. Дарфур в два счета справится с любым кораблем – хоть человеческим, хоть геринским.
Дарфур занялся настройкой приборов. Гладступ сжал излучатель покрепче и покосился на Блейка.