Маскарад (Финней) - страница 81

Я судорожно сглотнула и начала свою речь:

О королева королев! Елизавета!

Я на мгновение запнулась, потому что не так-то это просто подобрать рифму к слову «Елизавета».

Внемли словам безвестного поэта!
Мой выслушай трагический рассказ!
Не мешкая, начну его сейчас!

И я начала излагать всю цепочку событий, раскрывавших преступные замыслы принца.

Я вещала из ветвей каштана, а слушателей охватывало все большее и большее волнение. Придворные дамы вскрикивали, приближенные графа Лестера громко ахали.

Эрик, секретарь шведского принца, переводил своему господину каждое произнесенное мною слово. Принц то бледнел, то краснел от ярости. Я искренне порадовалась, что здесь, на дереве, ему меня не достать.

В какой-то момент он решил съехать с дороги, но люди графа Лестера преградили ему путь.

— О, прекраснейшая из королеф, — обратился швед к Ее Величеству, но та движением руки заставила его умолкнуть.

Покрепче вцепившись в ветку, я сделала глубокий вздох и продолжила печальное повествование.

Когда я дошла до слов:

Там, в караване, что домой стремится,
Труп юноши пропавшего таится.
За то, что сделал все, как господин решил,
Он жизни был лишен в расцвете сил…

…принц резко пришпорил коня и пустил его вскачь, крикнув на ходу:

— Я не намерен фислушиват этот брет! Мы уезшаем. Фсего доброго, королефа Елисафета!

Окруженный своей свитой, принц подъехал к экипажам и подводам и приказал всем немедленно трогаться. Возницы взмахнули кнутами, лошади напряглись, колеса со скрипом завертелись. Одна подвода, вторая, третья…

Наконец та, где спрятан труп Джона.

Затаив дыхание, я следила за подводой. Ничего не происходило. Я занервничала. Может, возчик заметил неполадку и вставил новую чеку? Неужели я напрасно надрывалась, выжимая из себя стихотворные строки про «таящийся труп» и все остальное?

Вдруг колеса подводы попали в выбоину. Заднее левое сделало медленный оборот и соскочило с оси. Подвода закачалась, накренилась, и на дорогу вывалилась вся поклажа — ковры, гобелены, шпалеры… И среди них, изогнутое неестественным образом, безжизненное тело Джона!

Раздались сдавленные крики ужаса. Сопровождавшие обоз собаки остервенело залаяли, а в ногу трупа попытался вцепиться огромный пес. Наконец остолбеневший возница очнулся и, размахивая кнутом, разогнал свору.

Наступила гробовая тишина, которую нарушил лишь голос королевы.

— Ваша Милость, — произнесла она ледяным тоном, — что это?

Принц Свен пробурчал нечто нечленораздельное. Его секретарь Эрик не проронил ни слова. Внезапно он закрыл лицо руками и склонился к конской гриве.