Доминатор (Йорк) - страница 99

— Только опасаюсь, не будет ли здесь какого-нибудь подвоха.

— Нам нужно подчинить толстую. — Глаза Серены вспыхнули. — Она лидер во всем. Она поставила себя выше черной, и черная будет поступать так, как она скажет. Необходимо заставить ее повиноваться вам.

— Готов выслушать любые предложения.

— Вы можете выпороть ее. Но ее нужно будет избить очень сильно, и потом она будет ненавидеть вас, так же как того старика. О, она последует за вами, и будет повиноваться вам, но лишь до тех пор, пока вы полностью контролируете ситуацию.

— А тогда с удовольствием поможет терзать меня. А нет ли менее болезненного пути?

— Вы, мистер Уайльд, обладаете бесконечным обаянием, — глаза Серены стали глубокими и мечтательными.

— О, если бы это было в дождливой, туманной и холодной Англии. А ты не будешь ревновать?

— К этой корове? Ложитесь на нее — после этого вы только больше станете желать меня. Идите в палатку. Я договорюсь с нею.

Уайльд сидел в палатке, слушая громкий смех, раздававшийся снаружи. Дверной занавес отодвинулся, и вошла Серена, сопровождаемая толстой арабкой.

— Она согласилась поговорить с вами.

Женщина улыбнулась. Зубы были самой привлекательной деталью ее облика. Теперь, при ближайшем рассмотрении, она оказалась даже моложе, чем показалась вначале, но все же была, и чересчур толста и слишком плотно покрыта пылью. Глядя на нее Уайльд вспомнил своем первом посещении публичного дома в качестве военнослужащего. Это случилось более двадцати лет тому назад… Серена указала на одеяло, и женщина скинула сандалии.

— Ее зовут Фатима, — заявила Серена.

— Да быть этого не может!

Серена улыбнулась в ответ.

— Так я назвала ее, мистер Уайльд. Ее настоящее имя совсем не так

красиво. Или же, выражаясь вашим языком, не столь многозначительно.[28] А негритянку я назвала Джоанной. Это имя мне никогда не нравилось.

— Спроси, как она сюда попала.

— Они ехали вслед за нами, мистер Уайльд, и догнали бы нас раньше, но сначала нужно было поймать старика.

— Ты наверно шутишь?

— Я знала, что они не оставят его в живых. Вам нужно было разрешить мне застрелить его. Таков обычай нашего народа, мистер Уайльд. Мы не забываем обид. Они очень довольны обстоятельствами его смерти. Он умирал очень долго. А потом они были должны прятаться, чтобы не попасться полицейскому патрулю.

— Но зачем?

— А помните, что сказал капитан Фор. Они совершенно не хотят, чтобы их отсылали домой, а потом устраивали на общественные работы.

— Ладно. Скажи ей, что беседа закончена. У меня болит живот.

— Теперь вы уже не можете отказаться от нее, мистер Уайльд. Тогда она возненавидит вас сильнее, чем старика. В любом случае он должен был умереть. В пустыне нет места милосердию. Теперь, узнав это, вы станете сильнее, правда? А они нужны нам, мистер Уайльд. Я тоже беспокоилась из-за того, что нам вдвоем трудно будет попасть в Центр Вселенной. — Она села, скрестив ноги у дальней стенки палатки. — Я останусь здесь и посмотрю, чтобы все было в порядке.