— Нет, Кристиан, все нормально, просто…
— Я все понял, я же не дубина, — улыбнулся Кристиан Мортимер, беря за талию Сандру и прижимая к себе.
Та покорно откинула голову и смотрела в глаза Кристиану так, как будто бы она знает его всю жизнь. Кристиан ответил ей благодарной улыбкой и поцеловал в щеку.
А тапер продолжал исступленно барабанить по клавишам, расстроенное фортепиано дребезжало, но все равно звуки музыки вырывались из него и царили над всеми, кто был в салуне.
Праздничный вечер медленно подбирался к своему апогею. Хлопали пробки, вылетая из бутылок, слышался смех, топот, пьяные голоса.
— Послушайте, Клод, — зашептала на ухо окружному прокурору Розалина, — так вы говорите, он служил в полиции?
— Кто? — не понял Клод Бергсон.
— Рэтт Баттлер, — произнесла наконец имя мужчины Розалина.
— Рэтт Баттлер? Да что вы, нет-нет, он никогда не служил в полиции.
— Но вы же говорили, что он ловил преступников.
— Да, он ловил их за деньги. Здесь на Западе есть такая профессия — охотник за людьми.
— Как вы говорите? Я что-то не совсем вас понимаю, Клод…
— Охотник за людьми.
— И что, Рэтт Баттлер был вот этим самым охотником за людьми?
— Ну да, этим занимаются только отчаянные смельчаки, те, кому надоело жить. Ведь бандиту, за голову которого объявлена награда, терять нечего. Он не щадит ни себя, ни тех, кто его преследует.
— Но, видимо, Рэтт Баттлер отчаянный смельчак и очень удачлив, — сказала Розалина, — раз он жив-здоров и прекрасно выглядит по сей день.
— Да, это отчаянный смельчак и мастер. Я думаю, если бы он захотел, то мгновенно уложил бы обоих — и Ричарда Баллоу и его дружка Ринго. Но что-то его сдержало.
— Может, Баттлер не хотел стрелять здесь в салуне по той причине, что вокруг много людей и женщин, и он мог кого-нибудь ранить?
— Что вы, Розалина, Баттлер… ранить? Баттлер стреляет без промаха и, если бы он выстрелил дважды, то будьте уверены, было бы ровно два трупа. А то, что Баттлер дважды успел бы выстрелить — в этом я не сомневаюсь.
— Да, Клод, вы меня интригуете.
— Розалина, может быть, мы потанцуем?
— Давайте, — женщина как-то отчаянно кивнула головой и положила свою руку на плечо Клоду Бергсону.
Они пустились вальсировать.
Рэтт Баттлер время от времени видел, как в толпе мелькает лицо Розалины. Он видел ее темные глаза, смотрящие буквально ему в душу.
— Как она хороша! — прошептал Рэтт Баттлер сам себе.
«Но это не мой идеал» — почему-то подумал он и тут же успокоился.
— Знаете, Розалина, — сказал Клод, — если бы у меня в полиции работало несколько таких парней как Рэтт Баттлер, то во всей округе уже давным-давно не было бы ни единого бандита. Что-что, а это я знаю наверняка.