Жена на замену (Крюс) - страница 22

– Это платье выглядит нелепо, – пробормотала она, взяв кружевную тряпочку с оборками. – Ну кто и куда в таком пойдет?

– Это платье от Валентино, сшитое на заказ, – спокойно ответил Тео и вздернул бровь.

– Да мне плевать, что это. – Бекка тут же покраснела. Он указал ей на ее провинциальность. Но она этого не признает. Никогда. – Оно же страшное.

– Твоя работа заключается не в том, чтобы выбирать наряды, которые тебе хотелось бы надеть.

Тео был неумолим. Когда он говорил таким тоном, Бекке хотелось его послушаться, угодить ему, а еще хотелось убежать от него с криком и воплями. Он подошел ближе, встал у нее за спиной так, что его отражение появилось в зеркале.

– Ну да, потому что моя жизнь хуже смерти, – горько проговорила она, стараясь не замечать, как сильно на нее действует его близость.

– Пойми, ты должна уметь замечать такие платья, оценивать их эксклюзивность, – мягко поучал ее Тео. Глаза его заблестели так, будто он не был одним из Уитни. – У Лариссы было врожденное чувство стиля. Конечно, тебе не придется наряжаться самой, без профессиональной помощи, но если ты поймешь, что и почему привлекало ее внимание, это даст тебе возможность лучше понять свою кузину.

– Я понимаю только одно, – с колотящимся сердцем возразила Бекка. – Богатые одеваются не для того, чтобы одеться, а для того, чтобы послать какой-то сигнал миру.

– Они всей жизнью своей посылают определенные сигналы. – Тео посмотрел на нее с вызовом. Он ждал, что Бекка отвернется, и при этом гипнотизировал ее своими янтарными глазами. – Потому что они могут себе это позволить.

– А когда ты говоришь «они», ты имеешь в виду себя, – прошептала она.

Он улыбнулся. Если бы это был кто-нибудь другой, она сказала бы, что в этой улыбке была боль. Его взгляд потемнел.

– Ты должна понять Лариссу, – тихо сказал Тео, – а не меня. Тебе вряд ли понравится то, что ты узнаешь обо мне.

В это мгновение Бекке захотелось стать Лариссой. Для него. Да что с ней творится?!

Она уговаривала себя, что ей становится гораздо легче, когда он исполняет многочисленные обязанности генерального директора «Уитни медиа» в кабинете с отдельным холлом и лифтом. Отдельный вход был нужен для того, чтобы никто не догадался о существовании двойника, который совсем рядом учится быть скучающей светской львицей. А весь мир тем временем был уверен, что скучающая светская львица восстанавливает силы и здоровье в частном реабилитационном центре.

Навещать Лариссу не разрешали родственники. Таблоиды рассуждали о причинах ее публичного обморока. Специально нанятые врачи, которые никогда ее не лечили, высказывали мнение о предполагаемом курсе восстановления. Газеты публиковали самые известные фотографии Лариссы – вгоняющие в краску изображения под кричащими заголовками. Бекке порой хотелось посочувствовать бедной девушке. Почти хотелось.