Жена на замену (Крюс) - страница 28

– Мне трудно представить, что Брэдфорды могут показаться кому-то самим совершенством, – вмешалась в его воспоминания Бекка.

Ему сразу стало легче.

– Это все потому, что ты склонна видеть агрессию в таких людях, – ответил Тео. Много лет назад уверенность Брэдфордов в себе потрясла парнишку. Перевернула весь его мир. – Но я ничего подобного раньше не видел. Для меня это стало откровением.

Он едва ли смог бы описать Бекке свою жизнь в детстве. Как он медленно и с огромным трудом выбирался из этой ямы. Ведь она не достигла тех высот, каких достиг он, и никогда не падала так низко.

– Я приехал в Нью-Йорк сразу, как закончил бизнес-школу, – тихо продолжал Тео, пропустив самые трудные годы. Годы, когда он делал невозможное, потому что выбора у него не было. Но все его усилия были напрасными. Он не смог спасти мать от рака и не смог защитить брата в Майами. – И Ларисса была повсюду.

– Что она делала?

– Да просто была самой собой. – Он повернулся и посмотрел на Бекку. На лицо, которое уже много лет присутствовало в его снах и в его жизни. – О ней каждый день писали газеты. Ее постоянно фотографировали. Она была одной из самых узнаваемых женщин в Нью-Йорке. – Тео пожал плечами. – Мечта.

– Какая мечта? – спросила Бекка как-то чересчур вежливо.

– Наверное, она была воплощением всего, о чем я мечтал, – признался Тео после секундной паузы.

А потом невесело рассмеялся. Он слишком долго хотел Лариссу и слишком мало получил взамен.

Но он давно смирился с этим. Ведь мы любим конкретного человека и должны принимать его условия. К тому же Тео был слишком занят работой, и у него не было времени жаловаться.

Но все было бы по-другому после их свадьбы. Он в этом не сомневался.

Несмотря на все, что случилось потом, Тео не мог выбросить из головы первые образы Лариссы, которые словно отпечатались у него в мозгу. Вот она смеется на фотографии в глянцевом журнале. Такая беззаботная, легкая, такая красивая… Само совершенство. Тео тогда решил, что красавица с блестящей родословной станет глазурью на торте славы, в который он намерен был превратить свою жизнь. Тео собирался построить собственную империю, а женщина вроде Лариссы, как маяк, будет сообщать всему миру, что ему это удалось. Что у него, Тео Гарсиа, человека, выбравшегося из грязи, теперь есть власть.

– То есть избалованная дебютантка – это предел твоих мечтаний? – спокойно и холодно поинтересовалась Бекка. – Наверное, ты не виноват. Все мужчины склонны бросаться на женщин скорее безвкусных, чем интересных.

– Это что, зависть? – Тео вгляделся в лицо, похожее и в то же время не похожее на лицо его невесты. По правде говоря, чем больше он смотрел на Бекку, тем меньше видел в ней Лариссу. Особенно когда замечал вспышки темперамента, которые она старалась скрыть. – Думаешь, тебя не выбрали бы?