Затемнение в Грэтли (Пристли) - страница 101

Комната, освещённая резким светом двух ламп без абажуров, была пропитана смешанным запахом карболки и застоявшегося табачного дыма. Огонь в камине погас. Мы с Периго сидели на двух маленьких — по крайней мере для полицейского — стульях и зевали. Периго выглядел столетним старцем, а я чувствовал себя семидесятилетним. Он признался, что очень устал.

— С этим проклятым делом столько приходится бегать и болтать, — сказал он, — что к концу дня я совершенно выдыхаюсь. В следующий раз буду разыгрывать немощного, больного старика, чтобы все приходили меня навещать. Только никто, конечно, не придёт! Но изображать человека, который постоянно развлекается и развлекает других, без преувеличения, вредно для здоровья. Если так называемые социальные паразиты ведут такую жизнь, им нелегко достаётся пропитание. К счастью, прежнее занятие научило меня обходительности со всякого рода невыносимыми людьми. Знаете, Нейлэнд, ведь у меня был антикварный магазин.

— Знаю, — усмехнулся я. — Я сразу же навёл о вас справки.

— Я просто по собственному желанию ушёл на покой. Хотел писать… Потом решил, что должна же и для меня найтись какая-нибудь оборонная работа. И мой племянник, который работает в военной разведке, посоветовал мне заняться борьбой со шпионажем. Должен вам сказать, что, несмотря на множество всяких «но», я всё же этим делом увлекаюсь. А с вами как было?

Я вкратце рассказал. Потом спросил, как ему удалось мгновенно убедить Диану Экстон, что он работает на нацистов.

— Вы знаете, какой у них сейчас условный знак?

— Нет. Мне, разумеется, известны некоторые прежние их знаки, — сказал я. — Но я догадывался, что они уже изменены, и это тормозило работу. Правда, на сей раз мне не понадобилось притворяться, что я принадлежу к «посвящённым», потому что я разыгрываю недовольного обывателя, канадца, которому, в сущности, наплевать на войну, и поэтому его можно купить или… — Я ухмыльнулся. — Или соблазнить.

— Я действовал приблизительно в том же духе, только соблазнять меня уже вряд ли кому придёт в голову, — сказал Периго. — Впрочем, я даже в этом отношении, как вы могли заметить, позаботился о небольшой приманке, на которую очень охотно клюют нацисты. Поверьте, Нейлэнд, никогда я раньше не имел привычки румяниться, жеманно шепелявить, вообще вести себя, как старый педик… Да, так я хотел сказать о знаке. Сегодня утром я был в Лондоне и узнал их новый знак и пароль. Сейчас покажу вам. — Он положил на моё запястье указательный и средний пальцы своей правой руки, растопырив их буквой «V». — Затем вы говорите: «V» означает «Victory» — победа, и не с маленькой буквы, а с большой. Это пароль. Поняли? Тогда второй великий умник кладёт указательный палец левой руки поперёк этих двух поднятых пальцев, так что «V» превращается в опрокинутое «А», и изрекает: «Прекрасно. Я это запомню». Что вы скажете, а? Боже мой, в каком идиотском мире мы живём! И подумать только, что миллионы жизней зависят от таких вот штучек! Но ничего не поделаешь. Ну-ка, Нейлэнд, прорепетируйте. Это вам может скоро пригодиться.