Затемнение в Грэтли (Пристли) - страница 98

— Знаю, что не о том, Диана. Вы ведь не обычная женщина. Но о чём же? Я заранее согласен на любые условия.

— Мне нужен человек, который будет делиться со мной всем, — сказала она холодно. — Если я буду задавать ему вопросы, я хочу, чтобы он отвечал на них, не отговариваясь даже военной тайной. И, разумеется, чтобы он отвечал только на мои вопросы и был очень осторожен. Мне показалось, что вы именно такой человек, Хамфри.

— И вы не ошиблись. Испытайте меня! — сказал я пылко.

— Такому человеку я могу верить, — продолжала она, будто не слыша. — И для него я сделаю всё, если буду убеждена, что и он всё сделает для меня.

Чтобы двинуть дело вперёд, я сгрёб её в объятия. Она не сопротивлялась, но и не отвечала на мои ласки.

— Ради всего святого, довольно слов! Испытайте же меня! Ведь так можно человека с ума свести! Если вас волнует что-то, связанное с войной, то моё отношение к этой войне вам известно. Ну, поцелуйте меня ещё разок и скажите, что вы хотите знать.

Она послушно поцеловала меня, но тут внизу зажужжал звонок.

— Это он, — сказала Диана, высвобождаясь. — Жаль, что не вовремя, но мне он очень нужен. И если вы докажете, что я могу вам верить… тогда у нас будут и другие вечера… — Она вышла.

Когда она объявила, что ожидает ещё кого-то, я стал гадать про себя, кто бы это мог быть. Держал пари сам с собой — и позорно проиграл. Ибо меньше всего я ожидал увидеть мистера Периго. А между тем это оказался именно он, весь расплывшийся в фальшивой фарфоровой улыбке и похожий на маленького аллигатора с разинутой бело-розовой пастью.

— Моя дорогая! — воскликнул он, войдя и увидев меня. — Я удивлён, но очень рад, искренно рад. Право, это для меня полная неожиданность. Хотя, впрочем, не знаю почему, — ведь вы уже не раз высказывали весьма разумные и ободряющие суждения об этой бессмысленной войне, которую мы стараемся выиграть для русских и американцев. Как поживаете, мой милый Нейлэнд? Правда ли, что вы собираетесь делать что-то великое и ответственное у Чартерса?

— Мне предложено явиться на будущей неделе, — ответил я. — Но, разумеется, ещё не известно, что из этого выйдет.

— Они вас возьмут, — сказала Диана уверенно. — Но просите не больше восьмисот пятидесяти фунтов в год с возможной прибавкой через полгода.

— Вы слышите? — закричал мистер Периго, осыпая нас искрами, как коварное огненное колесо во время фейерверка. — Вот очаровательная женщина, которая не желает быть только украшением жизни, которая умеет быть полезной в этом нелепом мире и понимает, что жалованье в восемьсот пятьдесят фунтов может быть повышено тем или иным способом.