– К полудню, – повторяю я.
– Это важно?
Так же важно, как уход Иуды с Тайной вечери.
Я выпрямляюсь, сопоставляя факты.
– Два дня назад Дейв звонил в офис… он планировал вечеринку-сюрприз…
– О, все прошло хорошо? – с надеждой интересуется Барбара. – Он позвонил мне, но я не смогла порекомендовать никого из коллег в качестве гостей, ведь вы стараетесь не смешивать личную жизнь с работой.
Я ежусь.
– Тогда почему ты назвала ему Ашу? – спрашиваю я.
Барбара удивленно смотрит на меня.
– Я не говорила ничего такого. Аша подошла к моему столу, когда я уже клала трубку. Она прислала мне доклад и хотела, чтобы я распечатала его и положила вам на стол. Она спросила, с кем я разговаривала, и я ей ответила. Вот и все.
– Все? Она с ним не беседовала? Он не приглашал ее на вечеринку?
– Насколько я знаю, нет… – Барбара замолкает и часто моргает глазами. Она явно нервничает. – Я действительно рассказала ей о вечеринке… и упомянула о том, что это сюрприз. Она ведь не разболтала секрет раньше времени, нет? Наверное, не стоило говорить ей, но это было так романтично… и Ma Poulette такое пафосное место. Мне надо было поделиться хоть с кем-нибудь. Я допустила ошибку? Если так, мне очень жаль. Я не хотела…
Я жестом останавливаю ее:
– Барбара, тебе не за что извиняться.
Я начинаю подозревать, что Аша вытворила такое, что теперь уже никакие извинения не помогут.
– Скажи Аше, что я хочу ее видеть.
– До собрания?
– Сейчас же.
Через несколько минут Аша уже заходит в мой кабинет, воплощение грации и самомнения. Она явно ждала моего вызова, и это выдает ее.
Я стою у стола и указываю ей на кресло. Она аккуратно опускается в него, глаза сканируют комнату в поисках чего-то, но, видимо, она не находит того, что ищет.
– Ты слышала, что я ухожу? – спрашиваю я ее в лоб.
Ее губы дергаются, но она скрывает улыбку.
– Я ничего такого не слышала. А это правда?
Я снова сажусь в кресло и сплетаю пальцы.
– Значит, Дейв тебе не сказал?
Ага, вот оно, вспышка волнения!
– Дейв… твой жених? Зачем Дейву говорить что-то мне? Я едва его знаю.
– Но ты знаешь его достаточно, чтобы попросить его пригласить тебя на нашу помолвку.
Она пожала плечами, на лице появилось скучающее выражение.
– Только потому, что он позвонил в офис, чтобы выяснить, есть ли тут кто-нибудь, кого следует позвать. Тогда я в первый раз с ним говорила. – Она наклоняется вперед; глаза – два черных, загадочных озера, до краев наполненных цинизмом. – Ты уходишь, Кейси?
– Он звонил в офис, – говорю я, не позволяя ей увести разговор в другую сторону. – Лично тебе?
– Нет, твоей помощнице, – раздраженно отмахивается она. – Какое это имеет значение? Так тебя попросили уволиться или нет?