— А где Туре? — спросили наконец мужчины и испуганно переглянулись.
— Что же с вами случилось? — словно опомнился Юханнес. — Говори, парень, куда девал брата?
Яльмар повернул голову в сторону леса. Хуго и Юханнес не знали, как истолковать этот жест. Может, мальчик утонул в болоте?
— Сейчас мы доставим тебя домой, там и поговорим, — сказал Хуго Форс и положил свою ладонь на голову Яльмару.
Его голос был спокойным, словно поверхность озера в безветренную погоду. Но под этой сверкающей гладью таилась бездонная тревога.
Сельчане собрались в доме Крекула. Это походило на собрание церковной общины. С десяток взрослых мужчин и женщин окружили Яльмара. Женщины плакали и вскрикивали, но негромко, чтобы не упустить ничего из того, что он скажет. Кертту не хныкала. Она стояла, бледная и неподвижная, как скала. Исак только что прибежал из леса, потный и раскрасневшийся.
— Ну, теперь ты расскажешь нам, что случилось с Туре, — приказал он.
— Он остался в лесу, — с трудом выдавил из себя Яльмар.
— И ты его бросил?!
Мальчик стоял среди взрослых, словно на поляне, окруженной высокими черными соснами.
— Но он сам виноват. Мы заблудились, и я велел ему следовать за мной, но он не захотел.
Яльмар заплакал.
— О господи! — закричала одна из женщин.
Кертту смотрела на сына.
— Это расплата, — сказала она. — Он не вернется.
С этими словами она медленно повернулась, как могла бы повернуться ледяная глыба, если б вдруг ожила, и вышла на улицу.
— Заберите его от греха! — Исак весь дрожал, глядя на сына. — Иначе я что-нибудь с ним сделаю. Ты бросил его, ты оставил младшего брата одного в лесу! — повторял он.
— Когда же я снова смогу вернуться домой? — как ни в чем не бывало спросил Яльмар.
— Бог знает, — ответила ему женщина, которую звали Эльмина. — Будем молиться, чтобы Туре нашелся.
Меня зовут Вильма Перссон, и я мертва.
Но я до сих пор не понимаю, что значат эти слова.
Сейчас Яльмар Крекула стоит на коленях посреди двора и умывает снегом лицо. Он хочет меня забыть. Он вообще не хочет ни о чем думать.
«Вот так, вот так, хорошо», — повторяет он.
Я вижу Анни. Она спит на краю кровати. Ее одежда аккуратно развешана на стульях в спальне. Одну руку она подложила под щеку, так, что ее голова покоится на ладони, словно в чаше. Вторая лежит у нее на груди поверх одеяла. Она похожа на лису, свернувшуюся калачиком в своей норе.
Полицейский Анна-Мария Мелла ворочается с боку на бок в своей постели. Ее муж храпит, повернувшись к ней спиной. Она чувствует себя одинокой и не может, как лиса, согреваться своим собственным теплом. Она хочет, чтобы Роберт обнял ее, тогда бы ей стало спокойнее. Сегодня она поняла, насколько хрупко ее счастье.