Я остановился рядом с ней.
– Сестра Дженкинс, где доктор Мейтленд?
Прикрыв рот ладонью и прокашлявшись, она хрипло выдавила:
– В комнате сна.
– Что он там делает? Пора бежать!
– Сестра Пейдж говорит, что дверь заклинило. Может, вы сумеете…
Договорить сестра Дженкинс не смогла – на нее снова напал приступ кашля. Махнув рукой, она вышла во двор вслед за последней партией пациентов.
Заслонив лицо локтем, я вгляделся в густой дым. Каждый вдох причинял боль. Горячий воздух обжигал губы, во рту появился горький привкус.
– Хью! – позвал я, добравшись до двери в подвал. – Хью! Выходите!
Прежде чем идти к нему на помощь, я на некоторое время застыл в нерешительности. Похоже, лестница вот-вот должна была обвалиться, а вход в комнату сна находился прямо под ней. Мейтленд не ответил, поэтому я стремительно сбежал вниз и схватился за ручку. Повернулась она легко, но, когда я толкнул дверь, она не сдвинулась с места. Тогда я стал колотить кулаком в дверь и кричать:
– Хью! Хью! Вы меня слышите?
Прозвучало что-то очень похожее на взрыв, вслед за этим раздался звон стекла. Выбило одно из окон. За моей спиной на лестницу упало что-то крупное, меня обдало дождем из искр и частиц золы. Обернувшись, я увидел, что между стен застряла обугленная доска. Но я не сдавался и налег на дверь всем весом. Бесполезно.
– Доктор Ричардсон!
Возле лестницы стоял Хартли. Увиденное заставило завхоза встревоженно нахмуриться. Но он все равно перелез через доску и спустился ко мне.
– Дверь заперта, – сказал я. – Ключ у вас с собой?
– Нет. Мне его вообще не выдавали.
Что ж, ничего удивительного. На комнату сна обычные меры предосторожности не распространялись.
– Значит, надо выбить дверь. Там доктор Мейтленд с пациентками. Помогайте. – Я стукнул по деревянной панели. – Думаю, вдвоем справимся…
Хартли еще раз посмотрел наверх, но, несмотря на опасность, встал рядом со мной.
– На счет «три», – объявил я.
Мы одновременно врезались в дверь, но ничего не произошло.
– Еще раз, – произнес я. – Раз, два, три.
На этот раз сила удара была такая, что мы отлетели от двери, а Хартли даже упал.
– Ничего не получится, – покачал головой он.
– Что же делать? – спросил я. – Нельзя же просто бросить их здесь.
Сверху посыпались куски горящего дерева. Для защиты пришлось натянуть на голову куртку. К ногам упал почерневший кусок перил. Еще можно было разглядеть резьбу – безупречно изображенная сова сжимала в когтистых лапах ветку.
– Пойдемте, – сказал Хартли, поправляя очки. – Того и гляди, лестница обвалится.
– Но мы не можем просто взять и уйти! В комнате пациентки, Мейленд.