Человек без надежды (Куролесова) - страница 60

— Вероятно, да, не можете, — склонив голову набок, после секундной паузы спокойно подтвердил Шандар. — Вы ведь лично не знакомы со своей стажеркой, — он сверился с записями в своем комме, — Ульяной Морозовой. Зато я хорошо знаю Сильвер Фокс и вполне спокойно могу утверждать, что она не причастна к этому чудовищному преступлению.

Прежде чем возмущенная Пола, повернувшись к Керми, ответила на его отстраненную реплику, в их разговор решительно вмешался командор.

— Дамы и господа, пожалуйста, немного спокойствия и терпения! — холодно призвал Стефан Кройчет. — Лидер службы безопасности, кажется, еще не закончила доклад!

Войцеховская несколько раз глубоко вздохнула, как перед погружением в глубокую воду, и продолжила.

— Имеются основания предполагать, что место и время приведения в действие взрывного устройства было выбрано не случайно, — отчеканила Микаэла. — В день трагедии выпускники летного отделения номер три праздновали в «ДиЭм» успешное прохождение экзаменов. Теперь большинство из них никогда уже не поднимется на борт своего корабля. Информация о месте и времени праздника выпускников не держалась в секрете, кроме того, выбор довольно предсказуем. Когда‑то клуб назывался «ДэдМэн» в честь «мертвецов», поэтому по многолетней традиции праздновать летное отделение номер три отправлялось именно туда. Вероятно, кто‑то, заранее узнав время, спланировал преступление именно против выпускников и тех космопилотов, которые пришли их поздравить и поддержать…

В повисшей тишине Микаэла довольно явственно услышала самый настоящий зубовный скрежет — кажется, дантисту Габриэля Дольера скоро придется серьезно потрудиться. «Главный мертвец» смотрел перед собой остановившимся взглядом, и Войцеховская еще раз порадовалась, что не выдала всей информации по Каролю Стейну. Если бы сейчас Габриэль хотя бы предположил с некой долей вероятности, что осветитель причастен к преступлению, Микаэла и вирта не дала бы за то, что красавчику удастся прожить хотя бы следующие двадцать четыре часа — разве что он настоящий мастер маскировки и умеет прятаться так, чтобы его не нашло несколько сотен очень обозленных людей во главе с невменяемым Дольером.

— …Служба безопасности также проверяет и ряд других версий, — все, теперь можно выдохнуть и «вынырнуть», — но о наиболее перспективных вы уже имеете представление.

— Спасибо, Микаэла, — командор кивнул. — Теперь, если у кого‑то есть вопросы, можете их задать.

— Что конкретно делается для того, чтобы найти эту мразь? — невзирая на присутствие дам, побелевший от ярости Дольер в выражениях не стеснялся. — Госпожа Войцеховская, ваши люди хоть что‑нибудь предприняли, кроме того, что опросили пару десятков ничего не знающих пострадавших?