Грон (Злотников) - страница 89

Когда рассвело, Грон отнес тело Югора к последнему повороту перед местом привала и, затащив на скалу, завалил камнями. Поверх могилы он воткнул меч, предварительно исковеркав лезвие о камни. Наверно, это было зря, бронза слишком дорога, чтобы столь большой кусок остался бесхозным, но, во всяком случае, никто не позарится на него как на оружие. Постояв над могилой, Грон вздохнул и вернулся к мертвым разбойникам. Обыскав каждого, он свалил в кучу добычу, оттащил трупы выше по склону и оставил на пропитание лесному зверью, а сам сел подсчитывать трофеи.

Полдень застал его сидящим в седле жеребца. За ним, связанные поводьями, одна за другой трусили полтора десятка разбойничьих лошадей, навьюченных тюками с тканями и одеждой и изрядным количеством оружия. В больших кошелях позвякивало почти три сотни золотых.


Когда вереница лошадей скрылась за поворотом ущелья, маленький человечек с серыми глазами со стоном выполз из своего убежища и рухнул на траву. Через некоторое время он с трудом разогнул свое тело, затекшее от долгой неподвижности, сел и с ненавистью посмотрел вслед скрывшемуся Грону. О боги, как он ошибался. Матроса он нашел довольно быстро. После того как тот кончил свой жизненный путь в темном переулке, человечек вернулся на Тамарис, собираясь отправиться к водоносу, и тут узнал об ужасных событиях, случившихся на острове за время его отсутствия. Проклиная себя за близорукость, он бросился вдогонку за Гроном, но, когда он появился на Аккуме, Грон уже уплыл оттуда. На Аккуме пришлось задержаться. Покидая его, человечек был в полной уверенности, что весь вред, причиненный Измененным, устранен. Кузнец Угром и четверо бывших рабов-подручных были проданы в рабство на ситаккские галеры, а торговец Турин клятвенно пообещал найти и выкупить обратно все мечи. Человечек усмехнулся. Еще бы, он пообещал Турину по три веса золотом за каждый. Человечек поднялся и на все еще заплетающихся ногах двинулся вверх и вправо по склону. Дойдя до трупов разбойников, он остановился и некоторое время постоял, разглядывая их, потом зло ощерился и пнул тело Пакраста. Эта вшивая знаменитость, которую он привел сюда, оказалась бессильной перед пятнадцатилетним сопляком. Тут он припомнил, ЧТО ему рассказывали на Тамарисе, и задумчиво покачал головой. Не стоило позволять своим глазам обманывать разум. Это было только тело мальчишки, который, впрочем, был намного сильнее большинства мужчин много старше его, недаром ему дали имя Грон, что на морском жаргоне означало «килевой брус» — основу любого судна, — однако ему не следовало забывать, что разум внутри этого тела был разумом Измененного. Человечек вздрогнул, припомнив, как судорожно замирал, вжимаясь в каменистые стенки своего убежища, когда тот неслышной тенью крался мимо него к очередной жертве, и вытер пот со лба. От этого парня веяло смертью. Как жаль, он не успел прибыть в Саор, когда они сидели под арестом за воротами постоялого двора. Человечек вернулся к своему убежищу, вытащил котомку с вещами, вздохнул и двинулся в ту же сторону, куда направился Грон.