Ампирный пасьянс (Лысяк) - страница 141

Он принадлежал к тем, о ком Борис Пастернак говорил, что "из самоуничтожающие жизнеописания требуют перехода в сказочную сферу". С этим переходом Али-паше помог Александр Дюма, создавая романтическую балладу, пропетую нам Гайдэ.

1 Жители скал, потому-то Албанию называли Шкипетанией.

2 По-новогречески: разбойник.

3 "Свет и звук" - очень модные зрелища для туристов, в которых, с помощью специальных прожекторов и звукозаписей, представляются эпизоды французской истории. Более всего знамениты такие представления в замках Луары.

4 Бастион находится в юго-западной части замка. Сейчас здесь размещается археологический музей.

5 На самом деле, во время событий, разыгрывающихся в крепости и на острове, Анания, вместе с остальными монахами, находился в изгнании, но вернулся сразу после трагического финала и записал сообщения свидетелей.

6 "Паликар" на ромейском наречии, которым пользуются греки и албанцы, в общем случае означает солдата, буквально же это означает: парень, храбрый юноша.

7 В демонологии "суккуб" - это злой дух, который, принимая вид женщины, приходит к мужчинам во время сна.

8 Байрон в своем "Чайлд-Гарольде" оказался пророком. Еще раз поглядите на эпиграф этой поэмы и на слова: "И что в крови родилось, порождает лишь большее кровопролитье".

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ - ДАМЫ

Дамы появились уже среди восточных королей. Поэтому, раскладывая четыре карты с изображениями женщин, я начинаю с жизни той, которая связала свою жизнь с космосом Ориента.

Если бы при подборе моих ампирных дам критерием являлась исключительно красота - тогда здесь должны были бы оказаться и леди Гамильтон, и мадемуазель Парис, полька, которую выдали замуж за генерала Моранда. Если бы мне захотелось войти в альков императора - тогда тут нельзя было бы обойтись без Жозефины, Марысеньки Валевской, Марии-Людовики, Элеоноры Денюэлль де ля Плене или нескольких иных. Я принял совершенно иной критерий - четыре дамы, портреты которых здесь представляю, это четыре интереснейшие женщины своей эпохи. Две наибольшие красавицы, самая знаменитая ворожея Империи и отважнейшая амазонка, эксцентричная королева того времени.

Каждая из них покоряла мужчин, и значит и эпоху, чем-то иным. Леди Стенхоп безумной отвагой, энергией и бравурной интеллигентностью. Девица Ленорман - каббалой карт и интригой, достойной Сивиллы. Госпожа Рекамье, которая не исполнила надежд - которые возлагала на нее природа, даря ослепительную красоту - искусством флирта, затягивающим в бездну, не дающую любовного экстаза. Полина Боргезе - такой же олимпийской красотой, соединенной, ради разнообразия, с вечно ненасытным сексом.