Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (Василика) - страница 64

- Я был в белой маске с росписью, -- догадавшись о моих мыслях, сам сказал мужчина.

- О, да, помню! восторженно воскликнула я. -- Вы еще не захотели представляться.

- Конечно, -- с усмешкой ответил мой партнер по танцу, -- это же был бал-маскарад. Однако сейчас другая ситуация, а поэтому, пожалуй, стоит отрекомендоваться. Я Эмет Дэр

Он на миг замолчал и как бы невзначай добавил:

- Внучатый племянник нашего императора.

- И зачем же вы это уточнили? я усмехнулась.

- Решил, что стоит похвастаться своим статусом, -- насмешливо ответил Эмет, -- К тому же, представьте, какой вы устроите фурор, рассказывая, что на балу танцевали с самим внучатым племенником Императора.

А после его слов как раз затихла музыка, и он повел меня к мягким креслам у дальней стены.

- Что же, мисс Бэллинда Райс, получайте удовольствие от вечера, надеюсь, ваш второй бал пройдет не хуже первого.

С этими словами он вновь легонько поклонился и ушел, оставляя меня одну. Я же, не понимая его, смотрела вслед странному гостью. Уже в следующую секунду он танцевал с мисс Оликой. Она младше меня на год и насколько мне было известно, это был ее первый бал. Я не стала на этом зацикливаться, увидев среди танцующих пар Дэйру.

Она тоже меня заметила и, оставив своего кавалера, пошла ко мне. Я ощутила вину, глядя на разочарованный взгляд парня.

- Что же ты так? Хотя бы дотанцевала.

- Я и так сделала ему одолжение, -- отмахнулась Дэйра и плюхнулась рядом со мной на диван, а после расправила подмятую под себя юбку. У подруги было очень интересное платье: желтого цвета с черными вставками на рукавах и по подолу средней длинны юбки. Вверх был сделан корсетом с черными пуговичками, а плечи прикрывала легкая атласная ткань.

- Хватит уже рассматривать мое платье, -- насмешливо пробурчала Дэйра. Может, пройдемся? А то здесь так душно. К тому же, я голодна, а на втором этаже в Северном зале устроен банкет.

Я пожала плечами, но все же согласилась и поднялась. Взяв подругу под руку, я пошла с ней наверх.

- Ого, сколько здесь гостей, -- не удержалась я, когда мы поднялись. Даже было сложно сказать, где людей больше: на первом или на втором этаже. Император всегда славился большими приемами, да и его дворец это позволял.

Свернув вправо по коридору, мы вышли к Северному залу. Он оказался проходным, только через него можно было попасть во вторую половину дворца.

Кстати, здесь, на удивление, людей оказалось меньше. За длинным, тянувшимся от одной стены к другой, столом сидело всего человек десять, а могло разместиться пятьдесят. И стоит заметить, что стол был шикарен, чего здесь только не было. Жареный эбикусар4, запеченная с овощами индюшатина, разные виды салатов, лихры5 привезенные из самого Артишесса6!