Крылья Феникса (Жданова) - страница 134

— Каким образом? — вмешался маг.

— Вы слышали о Кристалле Истины?

— Так ты та самая девчонка, укравшая его из Академии Магии? — догадался кто-то.

— Вы смотрите, слава быстрей нас добежала. Да, та самая.

— А не боишься, что мы заберем его и обойдемся без твоего участия?

— Вы должны знать — артефакты такого типа растворяются в теле своего носителя. Чтобы забрать его против моей воли, вам придется меня убить.

— Или пытать, пока ты не отдашь его сама, — хмыкнул другой архимаг. С таких станется.

— Не советую, — покачал рогатой головой демон. — Если вы причините этой девушке вред, не пройдет и суток, как ваше королевство превратиться в пустыню.

Если бы когтистая рука не лежала на моем плече, я бы сильно испугалась. А так лишь благодарно потерлась о нее щекой. Под обалдевшими взглядами магов.

— Асуры сильны, но не настолько, — ответил ему один из самых старых архимагов. — Не стоит угрожать нам.

— Взаимно, — хмыкнула я.

— Вы не знакомы с гневом асуров. На ваше счастье. Эта юная особа хочет вам помочь. Неужели вам так трудно сделать девушке приятно и воспользоваться ее помощью.

— И чего же нам будет это стоить? — приподняла бровки королева. Эта женщина определенно мне нравилась.

— Ничего особенного. Небольшой клочок земли, где я могла бы построить собственный дом. Хочется иметь тихую гавань. Что-нибудь свое. А то все по гостям да по гостям.

— Кхм, — возмутился асур.

— Чертенок, не надо опять начинать этот спор. Погуляю, приду.

Демону ничего не оставалось делать, как сдаться. Правителям Тереза тоже. Мы еще с полчаса обсуждали подробности и, наконец, решили отослать в Эрлию с посланием одну небезызвестную магиану. Особых восторгов у меня это не вызвало. Однако королева была права — я это дело затевала, мне его и до конца доводить.

— Вы конечно будете сопровождать свою Алл'Эвен? — престарелый маг посмотрел на молчавшего до этого времени асура.

— Вам стоит быть осторожней в словах, почтенный, — отозвался Данте, рассматривая старичка, словно примеряя гроб. Тот понял взгляд демона и удивленно поднял кустистые брови. — Если я правильно знаю этого котенка, — кивнул он в мою сторону, — сейчас здесь будет средних разрушений скандал.

— Да уж не средних, — прорычала я вставая. — Сейчас здесь кого-то будут бить, не взирая на возраст и заслуги. Старый сводник, прелюбодей маразматический, престарелый инсинуатор! — Я со злости рубанула стол тут же выросшим клинком. Он развалился ровно на две части.

Тут меня нежно обняли за плечи, и чарующий голос моего возлюбленного произнес:

— Ты так хороша, когда злишься, малышка.