Крылья Феникса (Жданова) - страница 53

Те присмирели. Но не на долго.

— Что значит предложил?

— Потом я объяснил ему, что такое предложение нежелательно. Эльф понял и принял.

— Он выжил?

— Угу. Я его заодно предупредил, чтобы он язык попридержал и не рассказывал девочке то, что ей знать еще рано. Потом они вместе напились и решили, что так можно только с другом.

Вздох облегчения перекрыл слова жреца. Пришлось снова заткнуться.

Когда церемония закончилась и все согласно рангу начали покидать главный храм, напротив них остановился беловолосый Асурендра.

— Ну, как каникулы, малыш.

— Потрясающе, — улыбнулся Заквиэль, практически не выказывая чувств. Даже клыки не выпустив. — Зима имеет свои прелести.

— И как прелесть?

— Чудесно. Привет передавала. Только в храме так выражаться нельзя.

— Узнаю при личной встрече.

— Одной было разве мало? — очаровательно улыбнулся Данталион. В его понимании очаровательно.

Хананель перевел раздраженный взгляд на синеокого.

— А вам не мало. На четверых. Или это новая мода. Может быть тогда и мне стоит ее попробовать.

— Да уж скорей она попробует так, что мало не покажется. У нее в этом опыт есть.

— Опыт это хорошо. Тогда ей будет не впервые натыкаться на что-то твердое. — Слащавая маска на секунду спала, серебряный немного подался к четверке. — Держите свою полукровку от меня подальше, и тогда может быть она выживет.

Зак тряхнул головой, сгоняя оцепенение.

— Ты куда полез со своими клыками, — рявкнул он на Данте. — Эх, права малышка, намордник тебе надо. Сейчас бы пригодился.

— Он сильнее, — просто ответил тот, не выказав и тени обиды.

— Данте прав, — кивнул Бальтазар. — Один на один нам еще рано. Аскар?

— Без клыков. У Хананеля они куда длиннее. Все, хватит про него. Расскажи лучше про Лилит.

В своих апартаментах Заквиэль пересказал им все произошедшее, правда, опустив некоторые подробности и личные отношения. Демоны слушали разве что не раскрыв рты.

— Да. Друзей она умеет подбирать, — вздохнул Аскар.

— Идея со Светлым Лесом тоже хороша. Пока она будет там под защитой эльфийского двора, можно не опасаться.

— Эх, Бали. А если она им там полдворца раскурочит?

— Надо послать им заявление, что все расходы, связанные с некой магианой, за наш счет, — пожал плечами Данте.

— Только главное, чтобы ей об этом не говорили. А то почувствует свободу.

— А о нас она что говорила? — расцвел Аскар.

— Что скучает. Очень возмущалась, что один пришел. Но у нее и без нас весело вышло.

— А ты что такой грустный?

— Тоже себе Алл'Эвен нашел? — приподнял бровь Данте.

Зак нервно дернулся. В кои-то веки догадливость этого паршивца начала раздражать и его.