Крылья Феникса (Жданова) - страница 67

Я пришла в себя только стоя на спине Станиславы и выпуская раз за разом молнии из своих ладоней. И я злилась, очень злилась!

Зачерпнув полные ладони силы, я выставила их вперед, выстроив стену. О которую и размазало пару драконов. Это надо было видеть, когда на полной скорости в твердый как камень сгущенный воздух врезаются такие туши. Стася довольно взвыла.

А я сделала то, ради чего все и затевалось.

Прыгнула в пустоту.

Ну, не совсем… прямо на спину пролетающему под нами дракону. Потом захват шеи растерянного наездника…

Ну, что дальше?

Ой, ду-ура!

«Не упадешь, пока лошадка сама этого не захочет».

Цепляться за наездника не было никакого смысла, когда дракон, напрягшись всем телом, разом распрямился словно пружина, откинув и меня в сторону.

«Вот и развлеклась», — мелькнула мысль в голове.

«Заткнись уж, — ответила я фениксу, — нечего было подбивать на такие авантюры».

«Но делала-то ты».

«Аргумент», — фыркнула я.

Так ругаясь между собой, я с визгом падала в пропасть. Никогда не думала, что все происходит так медленно. А если бы не феникс, отвлекший меня, разрыв сердца точно бы заработала. А так встречусь с землей, по которой была рождена ходить.

То, что падение отменяется, я поняла лишь когда меня существенно тряхнуло и прямо над ухом раздалось:

— Хватит орать, я же оглохну.

Если бы я в тот момент стояла, то мигом рухнула бы в обморок. А так просто сознание потеряла. Успев напоследок взглянуть в вишенки глаз.

В себя я пришла где-то на подлете к крепости. Вздохнула, прижалась щечкой к плечу и, кажется, замурлыкала.

— Очнулась, спящая красавица, — обернулась драконица, в сопровождении трех драконов подлетавшая к крепости.

— Бали, я говорила что тебя обожаю?

— Можешь сказать еще раз, мне не надоест, — улыбнулся асур.

— Что ты здесь делаешь, крылатый мой?

— Ходят слухи, что в окрестностях крепости с неба падают красавицы-принцессы, вот и решил, что может и мне наконец повезет.

— Не-е, не повезло. Это всего лишь я.

На площадке нас уже ждали. При том как-то недобро. Я неохотно слезла с рук Бальтазара и оглянулась.

— Стася, — кинулся к нам Алауэн Ту, обхватив сестру за шею. — С тобой все в порядке?

Она нежно улыбнулась.

А я меж тем замечала далеко не дружелюбные взгляды окружающих в сторону асура.

Вообще-то я их понимала. Стоит такое рогато-хвостатое чудо, в одних шароварах и с любопытством ребенка осматривается. И чихать он хотел на обнаженные мечи и на обнаженные когти и клыки драконов, и на взведенные заклинания магов. Как говорит Зак, «а мне фиолетово».

— Малышка, а мы где?

— Бали, ты чего — дурак? И почему ты… не совсем одет?