Искушение (Мадерик) - страница 79

Но Вера уже давно забыла о мундирах и о барьере, стоящем между ними. Ее жест означал только одно - нежность.

- Вера, - тихо прошептал Флетчер, поворачивая к себе ее лицо, - я не сделаю ничего против твоих желаний. Позволь мне смотреть на тебя и прижимать к сердцу.

Вера погладила его лицо, пальцем повторила изгиб губ, пробежала по щеке, по бровям. Флетчер замер, ему казалось, что он слышит биение собственного сердца. Нежные руки обвили его шею и развязали ленту, стягивавшую густые черные волосы, и они заструились между пальцами миссис Эшли.

- Поцелуй меня, - прошептала она. Он нежно поцеловал ее губы, потом мягкую ладошку и запястье. Флетчер ощутил сильное биение ее пульса на своих губах.

- Еще?

Теперь он поцеловал ее сильнее, все еще держа ее руки в своих. Она затаила дыхание, полностью отдаваясь во власть его нежных рук. Но внезапная мысль заставила ее отстраниться.

- Три года...

- Милая, я не обижу тебя! Вера улыбнулась ему открыто и весело. Прошлое отступало, растворяясь в темноте, словно уплывая в гаснущий камин.

Она прижалась к груди Флетчера, обняла его за шею и крепко поцеловала. Флетчер раздвинул языком ее пылающие губы, нежно проводя по ее белоснежным зубам. Его ласки, сначала легкие и нежные, постепенно становились все более страстными. Флетчер гладил ее плечи, притягивая Веру к себе все ближе и ближе. Он уже забыл все свои обещания и не слышал ее робких протестов. Его сильная рука обвила стройную талию молодой женщины. Какой хрупкой и беззащитной казалась она ему в эту минуту.

Вера была взрослой женщиной, познавшей сладость любви. И она не забыла, какой прекрасной может быть ночь в объятиях желанного мужчины, и хотела вновь испытать давно забытую радость. Но почему-то странная робость охватила ее; Флетчер, казалось, понимал это, и осторожно вел ее за собой от одной ласки к другой.

- Я никогда не обижу тебя, милая, - шептал он, целуя мочку ее розового ушка и увлекая к себе на колени.

Вера обвила шею Флетчера руками и посмотрела на него ласковым взглядом. Глаза миссис Эшли были широко открыты и прозрачны. Флетчер никогда не видел ее такой безмятежной, спокойной и полной доверчивого ожидания.

Лицо миссис Эшли всегда выражало ее чувства: радость, смущение, гнев, подозрительность, волнение. Флетчеру это даже нравилось, но только сейчас он увидел настоящую Веру.

В мерцающем свете гаснущего камина Флетчер целовал бесчисленные веснушки, усыпавшие лицо возлюбленной, нежно гладил шею и ямку под горлом. Его рука скользнула за ворот платья, лаская плечи и грудь. Теперь Вера стояла перед Флетчером, и он осторожно освобождал ее от покровов. Он обнажил одно плечо, потом другое и приник губами к обнаженной груди. Это прикосновение было похоже на удар молнии, обжигающий, но не приносящий боли.