Мужчина, которого нельзя забыть (Кокс) - страница 55

Мужчина, сидящий чуть поодаль, тоже не сводил с нее взгляда. Он смотрел на нее изучающе, словно оценивал компанию, способную добавить на его счет еще несколько миллионов.

Дерзкая улыбка не сходила с лица Ларса Дженсена. Понизив голос, он обратился к Габриелю:

– Только не говори, что ты не пытался с ней заигрывать.

Лара ощущала напряжение Габриеля. Ей передавалась его молчаливая злость.

– Я не хотел бы продолжать эту тему, – холодно ответил Габриель. – Лара здесь мой гость, а ваши неуместные намеки смущают ее. Я не могу этого допустить. – Его синие глаза стали холодными как лед. – Это относится ко всем вам.

Наступила оглушительная тишина. Лара была готова провалиться сквозь землю, только чтобы не оставаться здесь ни секунды дольше. Она боялась, что предупреждение Габриеля только сильнее разожжет любопытство его коллег. Под столом Лара выпустила его руку и решительно встала.

– Что с тобой? – спросил Габриель сквозь зубы.

– Ты не должен меня защищать, – гордо сказала она. – Твой друг задал логичный вопрос, в нем нет ничего такого.

– Ты уверена? – Габриель потянул ее к себе и следующие слова произнес шепотом, чтобы их слышала только она. – Правило номер один: он мне не друг, а коллега, любящий деньги, власть и напрочь лишенный совести. Запомни, за этим столом собрались жадные до наживы акулы, а ты сейчас служишь для них приманкой.

Лара медленно села. Она смотрела через стол на этих людей в дорогих итальянских костюмах. Ей стало не по себе оттого, что каждый из них сейчас изучает ее, стараясь понять, кто она и откуда взялась. Возможно, Габриель не часто появлялся на таких мероприятиях с женщинами.

Находясь в центре их внимания, она как никогда хотела провалиться сквозь землю.

– Мне нужно в туалет, – сказала она шепотом.

Габриель незамедлительно сделал знак официантке, чтобы та проводила Лару в дамскую комнату. Он подал ей руку, чтобы помочь встать. Ларе показалось, что даже на минуту он не хочет расставаться с ней, таким крепким и одновременно нежным было его прикосновение.

* * *

Жаль, не существует призов за посещение худшего в мире мероприятия. Иначе он точно достался бы Ларе. Однако были в этом и свои плюсы. Лара окончательно решила для себя, что блестящая наигранностью жизнь нью-йоркских финансовых воротил ей омерзительна.

Находясь в Англии, она мечтала о встрече с Габриелем. Но, попав в Нью-Йорк, Лара захотела вернуться домой. Ей не хватало размеренной рутины их маленького городка, где не приходится переживать, что о тебе подумают другие. Там не существовало стандартов одежды, в которой можно или нельзя приходить на встречу с коллегами. Работая в библиотеке при колледже, она изо дня в день надевала удобные джинсы и футболки.