Затерянная мелодия любви (Рэдклифф) - страница 114

– Привет, любовь моя, – тихо позвала она.

– Привет, дорогая. О чем ты задумалась?

– О музыке.

Анна присела на подлокотник, запустив пальцы в волосы Грэм на затылке. Она наклонилась и поцеловала ее. – Я должна была догадаться.

– Почему? – спросила Грэм, стягивая Анну себе на колени.

– Потому что у тебя был такой вид, будто ты не здесь, а где-то, куда никому нет доступа.

– Это тебя беспокоит? – прошептала Грэм, прикасаясь губами к чувствительному месту за ушком Анны.

– Возможно, – выдохнула Анна, ловя губами губы Грэм.

Их поцелуй стал глубже, и вскоре их дыхание участилось. У Анны закружилась голова, ее тело ощутимо разгорячилось.

– Если бы я не могла вернуть тебя оттуда, – продолжила она охрипшим от возбуждения голосом.

Грэм встала, обнимая Анну.

– Ты всегда можешь сделать это, – прошептала она, уткнувшись в теплую кожу на шее Анны. – Потому что я твоя. – Одной рукой она притянула Анну ближе, а второй расстегнула на ней блузку и мягко обхватила грудь.

Анна застонала, чувствуя давление бедер Грэм.

– Грэм, постой, мы не можем, тебе нужно собираться.

У нее перехватило дыхание, когда рука Грэм опустилась ниже в поисках источника нарастающего жара. – О, нет, это нечестно! Ты умеешь завести меня с пол-оборота!

Грэм засмеялась и потянула Анну на кровать. – Разве ты не знала, что я ждала этого все утро? Ты единственное, что мне сейчас нужно.



***



– И что это было? Что-то вроде пред-концертного ритуала? – спросила Анна, выходя из душа. То, какой Грэм была в постели, всегда отражало ее эмоциональное состояние, и на этот раз она была весьма требовательной в утолении своего голода.

Грэм улыбнулась. – А это хорошая идея. Думаю, мы можем это организовать.

– Это щекочет мне нервы, – с улыбкой сказала Анна. – А тебе?

Грэм протянула вперед недрогнувшую руку, ее улыбка стала еще шире.

– Ты не видела мои запонки?

– Они на твоем туалетном столике, справа от расчесок.

Анна наблюдала за тем, как грациозные руки умело вдевали жемчужные запонки в отверстия рукавов, те самые руки, которые лишь час назад настойчиво ласкали ее, даря наслаждение и унося на вершину удовольствия.

– Ты смотришь на меня, – заметила Грэм, беря в руки белый шелковый галстук. Она растянула его и зажала между пальцами, предлагая Анне возможность присоединиться к процессу.

Анна тихо засмеялась, беря в руки мягкую ткань. Расправившись с галстуком, она поцеловала Грэм в губы. – Я люблю тебя и очень тобой горжусь.

Грэм ответила на поцелуй и серьезно сказала:

– Я люблю тебя всем сердцем. А теперь опиши мне свое платье. Я хочу знать, как ты будешь выглядеть этим вечером.