Убийство на пляже (Чибнелл, Келли) - страница 54

Сьюзен Райт стоит у окна, положив руку на голову Винса. Она следит за тем, как инспектор Харди отходит от ее трейлера, и ждет, пока он сядет в машину. Когда шум мотора его машины затихает вдали, она подходит к буфету у входа и слегка приподнимает дверцу. Внутри по диагонали лежит желтый скейтборд с темно-синей надписью. Она долго смотрит на него, потом отпускает дверцу, и та со стуком падает.

15


Это первое воскресенье после того, как было обнаружено тело Дэнни. В церкви Святого Эндрю количество мертвых на погосте превышает количество живых внутри храма в пропорции сто к одному. Сьюзен Райт прищурившись следит за тем, как подруга утешает Лиз Ропер. Джек Маршалл сосредоточенно смотрит на алтарь, где преподобный Пол Коутс тяжело облокотился на кафедру.

— Именно в такие времена мы проверяем свою веру. Почему великодушный Господь позволил этому случиться? Я уверен, что после событий прошлой недели каждый из нас задавал себе этот вопрос.

Рука Лиз тянется к маленькому золотому крестику, висящему на шее. После окончания службы все прихожане уходят, но она остается на скамье — голова опущена, глаза закрыты. Она сидит так довольно долго, а когда открывает глаза, преподобный уже сменил свое облачение священника на простые брюки и кардиган. Он преклоняет колени рядом с ней.

— Как вы справляетесь с этим горем? — спрашивает он.

— О, речь ведь не обо мне, верно? — с принужденным оживлением отвечает она. — Я беспокоюсь за Бэт и Марка.

— Но вы ведь его бабушка. Вы не можете просто отгородиться от этого.

Голос ее падает.

— Я знаю. — Она вздыхает и смотрит на витражи церкви. — Это помогает. Служба была хорошая. Это многое значит для меня — и всех остальных, кто пришел.

Пол закатывает глаза.

— Девятнадцать человек. Из города с населением в пятнадцать тысяч.

— И это за последнюю пару дней. С трудом верится, правда?

— Я клянусь вам, что сделал буквально все, — устало говорит он. — Я посетил каждую школу, был в больнице, в доме престарелых, в нашем общественном центре. Я был на каждом празднике, фестивале или шоу. Три года подряд. И даже теперь… ничего.

— Люди никогда не знают, что им нужно, пока им этого не дать, — говорит Лиз, беря его за руку. — Именно это нам нужно от вас. Всем нам. Я уверена, что Господь как раз поэтому прислал вас сюда. Наша беда — это ваша беда, ваш вызов. Помогите нам.

Пол Коутс берет Лиз за обе руки. Они остаются в таком положении, пока она не вынуждена убрать руку, чтобы достать салфетку.

— Я хотела вас кое о чем попросить, — говорит она. — Точнее, показать вам. Это снаружи.