Убийство на пляже (Чибнелл, Келли) - страница 67

— Вы понимаете, что будет с его семьей, со всем городом, если это был Марк?

— А чего вы ищете, Миллер? Легких ответов? Минимальной боли? Эти вещи так не делаются.

— Я знаю, — с несчастным видом говорит она.

Она уже начинает смотреть на себя глазами Харди, упрямо сохраняя в веру в то, что могло никогда и не быть правдой.


Начальник порта везет их на лодке мимо пристани. Спасательный жилет тяжело прижимается к груди Харди и шелестит бумагой письма в его внутреннем кармане, как будто напоминает о его содержании.

Миллер очень уверенно держится во время качки — наверное, это у нее врожденное, — и мелкие капельки дождя скатываются с ее оранжевого плаща, когда она стоит на носу, высматривая лодку Марка Латимера. Харди же ненавидит находиться на воде. Волны — жестокая пародия на симптомы его болезни. Перед ним опасно качаются из стороны в сторону мачты. Миллер наклоняется и стаскивает с лодки брезент цвета морской волны. «Старый Бойлер» — это же надо было так пошутить с названием! — выкрашен в желтый цвет и, насколько может понять Харди, находится в хорошем состоянии. Он покрупнее большинства хваленых местных шлюпок, на нем есть своего рода ветровое стекло с козырьком и какая-то штуковина, чтобы рулить. Харди даже кичится тем, что не знает правильного названия всех этих вещей.

Миллер перепрыгивает в лодку и протягивает руку, чтобы он последовал за ней. Харди отказывается. В голову приходит мысль, что он уже и не помнит, когда в последний раз держал женщину за руку. Все это так неожиданно, неудобно, болезненно…

— Там нужен только один из нас, — бодро заявляет он. — Чтобы поменьше оставлять следов на месте преступления. Известно, когда ее брали в последний раз?

Миллер не отвечает. Она стоит на коленях в передней части лодки.

Черт… — говорит она.

Харди смотрит в направлении ее взгляда. Высохшие капли красной жидкости стали коричневыми. Это кровь.

18


— Сегодня утром я покупаю кофе, — говорит Олли. — Моя очередь, сколько можно!

Карен оценивает его жест и, если честно, не против поберечь свои деньги. Ее вклад в экономику Бродчёрча растет с каждым часом, а она до сих пор понятия не имеет, компенсирует ли Данверс в конечном итоге ее расходы. Ей нужна ниточка, и побыстрее.

Олли переходит дорогу к ближайшему банкомату, но возвращается с пустыми руками. Карен сразу узнаёт униженное выражение лица человека, кредитную карточку которого не приняли.

— Автомат не работает, — говорит он, явно не догадываясь, что как раз в этот момент у него за спиной машина выдает пачку хрустящих десяток следующему клиенту. — Может, завтра.