Прекрасная воровка (Коллинз) - страница 32

Рауль смотрел, как она уходит. Он догадывался, что скрывается за румянцем и поспешным исчезновением Сирены. Это были сигналы, которые пробуждали в мужчине интерес, а он и без того был заинтересован. Слишком заинтересован.

Искра притяжения между ними все еще существовала, и Рауль знал об этом. Вообще-то он привык к женскому вниманию, поэтому то, что Сирена сочла его привлекательным, не удивило Рауля. У него были деньги, отлично сложенное тело, он был президентом собственной компании. Гораздо более удивительным было то, что его тоже влекло к Сирене.

Он сопротивлялся ей вплоть до того рокового дня в Оксшотте. Одна проведенная вместе ночь – и чем это закончилось? Кроме того, Сирене пока нельзя заниматься сексом. И это правильно. Они и так едва держатся в рамках приличия, а близость с ней породит новые проблемы.

Однако Рауль признавал, что, если бы Сирена уехала, ему стало бы легче. Она настолько сильно возбуждала его, что он почти постоянно жаждал одного: погрузиться во влажное тепло ее тела, которое оказалось таким манящим и отзывчивым год назад.

Да уж, проблема. Целый год прошел, а он все никак не может выкинуть Сирену из головы, забыть о ней. Почему бы ему не выбраться в город и не развлечься?

До Рауля донесся плач Люси. Сирена продолжала настаивать на том, что ночью малышкой занимается она, но это было глупо. Днем они делили ответственность. Что она пытается доказать, не подпуская его к Люси ночью?

Пока Рауль шел по темному холлу, Люси уже успокоилась, и теперь Сирена тихо закрывала дверь детской. Когда на стене появилась еще одна тень, она резко выдохнула и повернулась.

Схватившись за сердце, она сбившимся шепотом заметила:

– Ты напугал меня до смерти.

– Я здесь живу, – протянул Рауль, глядя на Сирену, стоявшую совсем близко. Под ее майкой не было бюстгальтера, соски проступали сквозь хлопчатобумажную ткань. Волосы ее свободными волнами падали на плечи. От женщины исходил аромат пены для ванны, которую она приняла чуть раньше.

Черт возьми, только возбудиться ему не хватало! Но, кажется – сердце его забилось учащенно, – и она не осталась равнодушной к тому, что увидела. Взгляд Сирены переместился на плечи Рауля, губы ее приоткрылись, зрачки расширились.

Словно спохватившись, она закрыла рот и посмотрела ему в глаза.

– Я бы взглянул на нее, – вспомнив, ради чего он пришел к детской, сказал Рауль. Голос его звучал хрипло. – Я собирался посидеть с ней, чтобы ты могла вернуться в постель.

Постель… Это все, о чем он был способен думать. В тот раз все произошло на диване и заняло не больше часа. Рауль хотел большего. Часы… Дни…