Шанс на жизнь. Нечего терять (Сарматов) - страница 75

Макгилл выслушал доклад Макса, обратился к Саймонам:

— Что-нибудь добавите?

— Нет, сэр. О'Райли доложил исчерпывающе.

— Значит, вы признаёте свою оплошность в этом деле?

— Да, сэр.

— Тогда, я буду вынужден ходатайствовать о переводе вас с оперативной работы.

— Уверен, так будет лучше, сэр.

— Отлично. Сара? Рон, вы свободны. А ты, Макс, задержись.

Дождавшись, когда Саймоны покинут кабинет, полковник обратился к Максу:

— Ну, говори, сынок. Вижу, что у тебя что-то наболело.

— Сэр, а Вы уверены, что здесь, — и он многозначительно обвёл глазами кабинет, — можно говорить не опасаясь, что нас услышат?

— Ты прав, Макс. Пойдём, прогуляемся по галереям, — и полковник встал из-за стола, приглашая Макса на выход.

Они вышли в коридоры бункера, и полковник повёл своего подчинённого на верхние ярусы. Макс следовал за ним и не задавал лишних вопросов. Они прошли ещё несколько коридоров, и свернули в какое-то помещение, бывшее ранее подсобкой. Там находился маленький офисный стол и пара табуретов.

— Здесь нам никто не помешает, — сказал полковник, и вытащил из кармана небольшой приборчик, нажал кнопку на нём, и она засветилась индикатором зелёного цвета. Это говорило о том, что поблизости нет никаких приборов прослушки. — Ну, говори, что у тебя за новость?

— Сэр, сначала один вопрос — Вы доверяете нашему сегодняшнему руководству?

— К чему такие вопросы, кэптэн?

— За последнее время у меня сложилось впечатление, что нас активно стараются отдалить от этого дела с порталами. Вот и хочу знать Ваше мнение по этому поводу.

— Ты прав, сынок, давление сверху идёт, и у определённых людей есть намерение прибрать это к своим рукам.

— Сэр, скажите, а как Вы относитесь ко мне? Я имею в виду, как к подчиненному. Вы не сомневаетесь в моей компетентности и верности Вам?

— Ты прекрасный человек, мой мальчик, и мы с тобой прошли через многое. У меня нет сомнений в тебе, ты ни разу меня не подводил. Но к чему все эти разговоры?

— Я хочу, полковник, что бы всё, что я Вам скажу, осталось между нами, это наш козырь в закулисных играх. И так просто и легко нас отстранить от дела не смогут.

Полковник поднял правую бровь и заинтересовано посмотрел на Макса:

— Не томи, сынок. Говори, что ты нарыл?

Макс сделал глубокий вдох и выпалил:

— Я, кажется, нашёл бункер русских.

— Что? Давай с этого момента поподробней.

— В провале Саймонов виноват я. Меня разозлило, что они меня отстранили, оставили вне действий, и я перепрограммировал свой портал на минуту раньше сработки русского портала. Дождался, когда русские выйдут, и попытался их захватить. Но русский мальчишка оказался проворным, активировал свой портал и мы вместе провалились к ним в бункер.