Слезы счастья (Льюис) - страница 230

— Может быть, я позвоню Лизе? — предложил он.

У Дэвида был озадаченный вид.

— Нет, сегодня уехала ее сестра, — сказал он, как будто это могло быть ответом. — Ей нужно побыть одной. Выпьешь еще? Себе я, пожалуй, налью.

Майлз подумал, что ему тоже не помешает.

Несколько минут спустя на столике перед ними стояли два огромных бокала со скотчем и Майлз наблюдал, как Дэвид возится со своим айфоном.

— Я веду записи, — сказал Дэвид, показывая телефон, чтобы Майлз их увидел. — Так я подстраховываюсь, чтобы ничего не упустить. Завел себе такую привычку. Знаешь, это рекомендуется людям со слабоумием.

В его голосе опять послышалась горечь, настолько же мимолетная, насколько понятная.

Майлз сказал:

— Могу я спросить?.. Вам назначили какие-нибудь медикаменты?

Дэвид кивнул.

— Да, но лекарства от моей болезни не существует. Полагаю, тебе это известно, не так ли?

Дэвид перевел взгляд на экран, а у Майлза сердце заколотилось от ужаса.

— Да, — тихо ответил он. — У моей бабушки болезнь Альцгеймера.

Дэвид поднял голову, удивленный и смущенный.

— Ты говорил мне об этом раньше? — спросил он.

Майлз покачал головой.

— Бог ты мой! Мне очень жаль это слышать. Где она?

— В доме престарелых, недалеко от моих родителей. Они навещают ее пару раз в месяц. Только она их не узнает.

— Дом престарелых... — повторил Дэвид. Потом, записав что-то в блокноте, сказал: — Начнем составлять план, как нам действовать дальше?

Более чем через час Лиза вернулась домой и застала их за разработкой «стратегии высвобождения», как они это называли, причем Дэвид выглядел изрядно подшофе.

— Добрый вечер, Майлз, — сказала она, когда тот неловко вскочил на ноги. — Как поживаете?

Майлз думал о том, что она выглядит измученной, и жалел, что ничем не может ей помочь.

— Хорошо, спасибо, — отозвался он, — но, конечно, очень расстроен новостью.

Лиза кивнула и, чмокнув Дэвида в макушку, сказала:

— Думаю, тебе на сегодня хватит, милый. Пора принять душ и подумать об ужине.

— Но у нас работа в самом разгаре, — возразил Дэвид.

— Ничего страшного, я могу вернуться завтра, — заверил его Майлз.

— Почему бы тебе не остаться на ужин? — пригласил Дэвид.

Майлз посмотрел на Лизу, но та ничем не намекнула, нравится ли ей эта идея, поэтому он сказал:

— Спасибо, но у меня уже есть планы.

— Вы на такси поедете? — спросила Лиза. Потом, не дожидаясь ответа, добавила: — Я спущусь с вами.

Как только они вышли на улицу, Майлз сказал:

— Мне так жаль, что это происходит.

Ее улыбка казалась холодной.

— Он предлагал вам выдвигаться на дополнительных выборах? — спросила она.

-Да.