— Сожалею, — произнес Хобарт с каменным лицом, — но сейчас здесь неуютно. Садитесь, пожалуйста!
Мы смахнули осколки с сидений и спросили, допускает ли он поджог.
— Все возможно, — согласился Хобарт. — Но я надеюсь, что это не так. Это было бы ужасно!
Четких подозрений у него явно не было.
— Тогда нам не останется ничего другого, как допросить человека, ответственного за хранение горючих веществ, мистер Хобарт. Вы допускаете, что не соблюдались правила безопасности? Я не думаю, что по правилам взрывчатые вещества и горючие жидкости разрешается хранить вместе.
— Это вопрос, который я себе уже задавал, мистер Коттон. Но если это так, то произошло без моего ведома. Даже принимая вашу версию, мне не совсем ясно, как это могло привести к взрыву.
— Все же нам придется заняться опросами, — заявил я.
Хобарт взялся за телефон, который еще работал, но начальника кадровой службы по понятным причинам не было на месте. Нам пришлось снова спуститься вниз, где Хобарт дал команду собрать руководство у будки сторожа.
— Мы должны распределить людей и заняться наведением порядка, — сказал он. — Нужно поскорее возобновить работу. От этого для меня зависит очень многое.
— Вы были застрахованы? — осведомился мой друг.
— Разумеется, от всех вероятных бедствий. Но наше производство остановилось, и этого не возместит никакая страховка. Это будет длиться до тех пор, пока здесь все снова не начнет работать. Потерю времени страховкой не компенсировать. В четвертом цехе небольшой коллектив работал над крайне важным проектом. А теперь… — Он помедлил. — Пока освоятся новые люди, пройдет не меньше года.
Начальника кадровой службы мы нашли среди руководящих сотрудников завода, которые обсуждали последствия нелепой случайности — нарушение работы на месяцы, а, возможно, и годы.
— Кто у нас был ответственным за хранение запасов в цехе № 4? — спросил Хобарт широкоплечего мужчину в хорошо сидящем костюме, явно сшитом на заказ.
— Френк Лири. Я уже искал его, но нигде не нашел.
— Пошлите несколько человек, чтобы привели его, Клоски. Нам нужно поговорить.
Клоски отправил нескольких рабочих на поиски Лири. Спустя четверть часа его еще не было.
— У парня совесть нечиста, — шепнул мне Фил.
— Или он находился в цеху, когда это началось, — сказал я. — Никто точно не знает, сколько людей там было.
— Нам нужен адрес этого Лири, мистер Клоски, — сказал я.
— Картотека у меня в кабинете. Идемте!
Мы снова зашагали к административному корпусу. Киоски подал мне желтую карточку. Взглянув на нее, я взялся за телефон. Лири жил в Гринпойте, на авеню Гумбольдта.