Периферийные устройства (Гибсон) - страница 213

Сейчас Флинн с «Полли» ехала одна в салоне стелс-лимузино-пикапа: три ряда кресел, потом заднее окно и закрытый кузов – Флинн вполне допускала, что там установлен реактивный гранатомет.

– Как кондиционер? – спросила Такома.

– Отлично, – ответила Флинн.

Такома рассказала ей, что пикап при необходимости мог бы ехать под водой, выставив дыхательную трубку для мотора. По счастью, рядом не было ни серьезного озера, ни речки. Флинн выглянула в окно. Корова-дрон стояла на прежнем месте и делала вид, будто жует траву. Еще раньше, идя к машине, Флинн видела следы от пуль на бетонных стенах «Сольветры» и фабы. Тогда ей подумалось, что ведь словить рикошет мог бы и не один Бертон. Сегодня они рассаживались по машинам с задней стороны здания, так что луканы их не видели, по крайней мере пока кортеж не свернул на Портер-роуд, то есть не оказался на вполне безопасном расстоянии. Да и в любом случае луканы по большей части спали в черных походных палатках, поставленных напротив торгового центра плотными рядами. Как кладка насекомьих яиц, сказал Леон, или как слизневый гриб. Теперь, когда Флинн знала, что никто не собирается травить их наркотиком, превращающим человека в сексуального маньяка-убийцу, она не испытывала к луканам никакой симпатии. Чего бы Томми с Грифом не придумать какой-нибудь юридически не зверский способ выдворить их отсюда на хрен? Надо будет с ними поговорить.

– Слушай, а никак нельзя взять на завтрак буррито и кофе тут, в «Джиммис»? – спросила она Такому.

– В смысле безопасности будет цирк с конями, – сказала Такома. – А если, допустим, я туда позвоню и пусть тебе вынесут?

– Меня устраивает.

– Не прямо тебе. К первой машине. А оттуда нам перешлют дроном, чтобы не останавливаться.

– Сложно.

– Протокол. Если из «Джиммис» принесут заказ нам, мне придется останавливаться и раскупоривать машину, пусть только окно.

– Раскупоривать?

– Машина герметична, если не считать забор воздуха через фильтры.

– Многовато хлопот ради одного буррито.

– На твою безопасность тратят чертову уйму денег. Тебя уже один раз похищали. Да и вчерашних стрелков, вероятно, интересовала больше ты, чем твой брат.

Об этом Флинн не подумала.

– Ты стреляешь так же хорошо, как Кловис? – спросила она.

– Нет, – ответила Такома. – Лучше.

– И я здесь одна, чтобы кто-нибудь из Бертоновых ребят не поступил, как Райс?

– Или хуже. Какой тебе буррито? Надо сахар и молоко в кофе?

– У них только один сорт буррито. Да, сахар и молоко. – Флинн глянула на «Полли», которого пристроила на соседнее кресло, и подумала, где-то сейчас Уилф. Вчера она сразу отрубилась после звонка Дженис.