Периферийные устройства (Гибсон) - страница 228

– Нет, – ответила Флинн. – Но вроде и так понятно, что она это умеет.

– Само собой, – сказал Оссиан. – Только получается, что мы все больше выполняем его приказы, не зная при этом толком, кто он вообще.

– Про нее тоже ничего толком не понятно, – заметила Флинн. – Может, он такой же.

Тлен сняла «медичи» с ее руки и убрала в сумочку.

– Сейчас проверим, – сказала она Флинн. – Объясни, пожалуйста, чем сегодня так важно творчество Даэдры Уэст.

– Креативный процесс Уэст исподволь проводит зрителя через филигранно детерминированную череду итераций, воспоминаний плоти, явленных с трогательной ранимостью, однако прочерченных нашей мифологией реального, телесного. Это не о том, кто мы сейчас, но о тех, кем мы могли бы стать. – Глаза у периферали расширились. Она заморгала. – Блинский блин!

– Я рассчитывала на нечто в более разговорном регистре, – заметила Тлен, – но, видимо, такое невозможно в принципе. Постарайся не говорить слишком долго, чтобы несуразность меньше бросалась в глаза.

– Я смогу переводить для Даэдры, – предложил Недертон.

– Не сомневаюсь, – ответила Тлен.

105. Шум в твоих костях

В лифте Флинн пыталась думать про то, что Уилф рассказывал о творчестве Даэдры, гадала, не зазвучит ли в голове голос, несущий пургу. Не зазвучал.

– Что это за говорящая штука? – спросила она.

– Когнитивный пакет, – ответил Уилф.

Дверь лифта открылась. Из кухни пахнуло запахами готовки.

– Он составляет бессмысленные по сути утверждения из заданного набора слов на любую выбранную тему. Я не буду провожать тебя наверх. Ты там уже была.

Недертон остановился перед лестницей.

– Я это говорила. Но не думала.

– Вот именно. Однако никто другой этого не заметит. Очень неплохо получилось для механического коллажа из домашних заготовок.

– Мне даже не по себе стало.

– По-моему, для нашей ситуации выход идеальный. А теперь иди наверх.

– Включи «Полли», когда я вернусь, ладно?

– Он где?

– На стуле в дальней комнате «Сольветры». Рядом с койками.

– Удачи, – сказал Уилф.

Она поднялась на два пролета по застланной ковром лестнице. Наверху мягко поблескивали мебель, стекло. Флинн хотелось помедлить и все разглядеть, но в дверях уже стояла Лоубир, держа ручку приоткрытой створки.

– Добрый день, – сказала она. – Заходи.

Шаг в зеленое с позолотой. Единственная лампа за стеклом, граненым, как алмаз.

– Как я понимаю, Гриф сейчас занимается безопасностью твоей мамы.

Флинн глянула на длинный темный стол, идеально гладкий и в то же время матовый, и пожалела, что комната уже не кажется ей штаб-квартирой Санта-Клауса. Обычная деловая обстановка, почти офис. Лоубир была, по обыкновению, в костюме. Флинн посмотрела на нее и увидела в ней Грифа сильнее, чем ожидала.