Полагалось копать «не оглядываясь», чтобы не побила («порушила») сторожащая траву «нечистая сила», и потому, любой случайный прохожий в лесу мог показаться трясущемуся от страха колдуну – такой «нечистой силой». Страшась погибнуть колдун убегал, бросая начатое.
Забавно, но, возможно, как раз такое, случайно оставленное «вспугнутым» колдуном «серебро» и наводило прочих поселян, в том числе и других колдунов на шальную мысль, что с помощью папоротника можно… «искать клады»!
Так, словно в детской игре «испорченный телефон», возникало еще одно очередное «кольцо мнений», среди уже существующих тысяч таких же «колец» – зацикливающихся «сам на себя» народных слухов.
В любом «Травнике» несмотря на довольно бесхитростные описания, они, порой достаточно точны, на что желательно обратить внимание тем, кто хочет воспользоваться рецептами далекой старины. При этом надо иметь в виду, что далеко не всегда то название, что применяется ныне имеется в виду для травы в старом описании.
Под одним названием порой кроются совершенно разные травы. Поэтому к самому описанию растения надо отнестись крайне внимательно, ибо ошибка может дорого стоить.
Так, часто встречающееся выражение «трава ростом со стрелу» означает, буквально – длину «со стрелу», то есть около метра, ростом «в колено» – пол-метра, в «локоть», в «пядь», в «нож», в «иглу» – все это размеры, сравниваемые с предметами.
Выражение «листочки как денешки», означают – круглые листья (как «денежки», монетки).
Слова, типа «цветом красна» могут оказаться двояки по смыслу – или красновато все растение, и красноваты его цветы.
Смысл многих слов менялся из эпохи в эпоху. Слово «худой» означало отнюдь не нечто «тощее», а – плохое. Слово «добрый» – не нечто ласковое, а – хорошее.
Впрочем, поскольку некоторые термины ныне уже основательно подзабыты, а то и просто не применяются, приведем несколько встречающихся в этом и в других «Травниках» слов:
«Будылье» – стеблевая часть.
«Былина» – длинный стебель
«Вороной» – темный
«Гривна» – денежная единица в Древней Руси. В упоминаниях травников, где траву ритуально (магически) рвут «через гривну» имеется в виду, видимо, первоначальный ее смысл, «гривна» – шейное ожерелье из серебра или золота («грива» – шея).
«Грыжа» – от слова «грызть», «грызение»: то есть постоянно ощущаемая острая «боль».
«Ефимок» – монета.
«Желва», «желвак» – глубокое подкожное нагноение, проступающее через кожу, как выпуклость.
«Кила» – опухоль, часто аллергического происхождения, возникающая очень быстро и потому приписываемая в старину колдовству.