Расставание отменяется (Оливер) - страница 32

– Значит, вам стало легче, а? – ласково приступила Оливия, когда девушки ушли.

– Сроднился с морем, – сказал он. – Я правильно выразился? – Однако цвет его лица все же отдавал зеленью, под глазами залегли тени. – Девушки пожаловались на однообразный рацион на борту.

«А сам так и не ел», – отметила она и, проникшись сочувствием, добавила:

– Незачем вам заниматься стряпней. Не позволяйте девушкам ездить на себе.

Он встал, смел крошки со стола.

– Надеялся собственными ушами услышать ваши разъяснения, как мне ими воспользоваться.

Ее губы дрогнули.

– Разве?

Он остро глянул на нее:

– На этой лоханке меня интересует лишь одна девица.

Кровь ударила ей в голову.

– Это яхта.

– Какая разница. Не смущайтесь. – Она продолжала поедать его взглядом, и он, кивнув на тарелку, принялся полоскать посуду в крошечной мойке.

О да. Разумеется. Она взяла булочку, откусила. Божественно.

– Испекли в кукольной микроволновке?

Интересно, как ему удалось?

– Угу. – Он залез в кладовую и начал выгребать стратегические запасы. – Сейчас покажу, как выпекать незатейливые пышные оладьи, так что, когда в следующий раз отправитесь в море в этом кукольном тазике, будет чем порадовать команду.

Она и он в этом игриво-тесном отсеке. Она слишком хорошо помнила, чем они занимались в прошлый раз. Как он целовал ее. Как она отвечала ему.

– О нет. Я…

– Пока мы оба свободны от дежурства. – Он поставил глубокую миску на стол, всыпал муку. – Займетесь для разнообразия? – Он обжег ее взглядом, и ее кровь загустела, словно сироп. – Ну как?

Она отвернулась к стеллажу с приправами.

– Так и быть, оладьи.

Он подал ей второй виниловый фартук.

– Буду взбивать тесто и рассказывать вам, как приготовить превосходный марципан для посыпки.

Она, как и указано, смешала в миске коричневый сахар, молотые орехи и пряности, он разбил яйца и смешал их с подготовленной сухой основой.

– Кто научил вас готовить? – спросила она, стараясь не воображать, как он взбивал бы тесто, оставшись только в виниловом фартуке. Черт-те что лезет в голову.

– Экономка опекуна. В детстве увлекался лабораторной химией. Как-то в телепрограмме демонстрировали опыты с обычными продуктами из кладовки. Ну, я и устроил вулкан из горки питьевой соды и уксуса. Классно разлетелся, сам не ожидал. Миссис Трейси предпочла засадить рискового подрывника за настоящее дело. Она и привила мне любовь к кулинарии. – Мимолетная улыбка тронула его губы.

Оливия усмехнулась, представив себе юного Джетта.

– Похоже, вам было весело вдвоем.

Его глаза погасли, и он крепко сжал ручку сбивалки.

– Меня сплавили подальше через несколько месяцев.