Расставание отменяется (Оливер) - страница 64

– Рад стараться. – Он поцеловал ее лоб. – Однако вылет через девяносто минут. Пытался перенести, но все рейсы расписаны под завязку, не пробиться. – Он жестом указал на поднос с завтраком подле его лэптопа, видно, работал. – Так что у тебя есть время быстро принять душ и перекусить.

Она только теперь заметила, что на нем деловой костюм.

– Что такое?

– Похоже, мои приключения на морских просторах вызвали непреходящее слюноотделение у масс-медиа. Меня пригласили выступить в шоу. «Тейст Бадс энд Трэвел» – экскурс в современную мировую кухню.

– Понятно, – протянула она, не вникая во все тонкости «вкусовщины» и стараясь скрыть свое разочарование: он не собирается возвращаться в Хобарт вместе с ней.

– Пообещал им, что проведу, если удвоят вознаграждение. – Он улыбнулся, как ребенок, которому не терпится поиграть с новой игрушкой, ожидающей его под рождественской елкой. – Эй, не прозеваем?

«Ну да, – подумала она. – Недосуг». Время... но при чем там деньги? Разве у него их не хватает? Морща лоб, она дотянулась до сумки, стоявшей возле кровати, и начала вытаскивать одежду. Никогда не думала, что он так гонится за деньгами.

– Конечно, это хорошая возможность заявить о себе.

Но он и без того известен. Разве он нуждается в паблисити?

– Договорился, что сегодня во второй половине дня заеду подискутировать, а затем переночую в квартире.

– Заманчиво. – Она прошла в ванную, раздраженная его поведением. И за это злилась на себя. – Не забудь известить меня, как пойдут дела.

– Оливия, как только, так сразу.

Его командный стиль задел ее за живое, и она приостановилась. Не оборачиваясь, бросила:

– Слушаю?

– «Снежинка» – вот единственный гвоздь моей программы.

Смутившись, она обернулась к нему:

– «Снежинка»?

– Собираюсь выступить ее промоутером, мой гонорар за выступление целевым назначением пойдет на постройку твоего приюта вместе с пожертвованиями, собранными за время этого шоу. Я уже выставил свои условия, и они согласились.

Щедро. Никак не ожидала. Слишком поспешно судила о нем.

– Спасибо. Даже не знаю, что с…

– Завтра вернусь в Хобарт. Если тебе тревожно, могу договориться с Эмили, пусть побудет с тобой.

Она вцепилась в одежду.

– Нет, я в порядке. Все будет замечательно, правда.

– Тебе виднее, если так. – Он налил кофе и протянул ей.

– Позже, – сказала она и поспешила в ванную.

Все замечательно. Если бы так. Он не попросил ее остаться вместе с ним еще на одну ночь.

Глава 13

Оливия сидела за кухонным столиком, прижав мобильник к уху, и слушала задушевный бас Джетта: он рассказывал ей обо всех гвоздях, которые заколотил в фискальный ящик бенефисного экскурса.