– Я думаю, на сегодня хватит, – сказал Джек. – Нам нужен отдых, пиво и пицца.
Элли вздохнула и провела рукой по волосам, оставляя на них красный след от глазури.
– А торт?
– До завтра никуда не денется, – прошептал ей в ухо Джек. – Пиво. Пицца.
Элли посмотрела на неоконченный торт. Что предпочесть – пиво, пиццу и беседу с интересным человеком или дурацкий торт-паровоз? Выбор очевиден.
Эта женщина не переставала удивлять Джека. Двадцать минут назад Элли выглядела совершенно изможденной, а сейчас была просто ослепительна. Даже псевдоитальянский ресторан не самого высшего разряда не портил впечатления. Девушка собрала волосы в хвост, подкрасила губы нежно-розовой помадой, выгодно подчеркнув скулы светлыми румянами. Она казалась такой свежей, словно и не было изнурительного дня.
Ну а Джек устал так, словно целый день чистил стойла. Зато настроение было превосходным. Теплая ночь, ласковый шум прибоя, вкусное пиво и красивая девушка рядом. Лучше и быть не могло, если бы только пицца оказалась в желудке, а девушка в его постели.
– Опять эта улыбка, – пробормотала Элли.
– Что? Какая улыбка?
– Странная, озорная, сексуальная улыбка.
– Сексуальная?
Даже в тусклом свете Джек разглядел румянец, вспыхнувший на ее щеках.
– Ну да. Вообще, я умираю с голоду. – Элли и не скрывала попыток сменить тему. – Когда же принесут пиццу?
Джек решил подыграть, потому что этот легкий флирт возбуждал его гораздо больше, чем собеседницу.
– Придумала, что будешь делать с булочной?
Элли сморщила нос и отхлебнула пива.
– С переездом, ты имеешь в виду?
– Ну да.
– Есть одна идея.
– Сгораю от любопытства!
Элли улыбнулась:
– Подождать немного и посмотреть, что выйдет.
– У тебя не слишком-то много времени, – заметил Джек.
– Я знаю. Полгода.
Она тяжело вздохнула:
– Я задыхаюсь от возмущения, когда думаю об этом.
– Позвони маме. Пусть возвращается домой. В конце концов, Эл, это и ее касается. Нельзя все вешать на одного человека. Тебе нужна помощь.
– Я не могу, Джек. Она столько времени работала без выходных. Теперь сбылась ее мечта отправиться в кругосветное путешествие. Я не могу все испортить. И вообще, что я, сама не справлюсь? Должна держаться за мамину юбку?
Джек покачал головой:
– Значит, предпочтешь доработаться до нервного срыва, лишь бы не трогать маму и лучшую подругу?
– Я хочу сделать дорогих мне людей счастливыми.
– Но не в ущерб себе!
Этот суровый взгляд она, очевидно, унаследовала от отца.
– Ты такая сексуальная, когда злишься, – невозмутимо заметил Джек.
– Ты поэтому злишь меня все время? – оскалилась Элли.
Нечего сказать, сурова. Похожа на злую сиамскую кошку.