Скрипка некроманта (Трускиновская) - страница 131

— Мы ведь не можем отвечать за то, что делалось в коридоре, пока наша дверь была закрыта, — резонно возразила Дораличе. — Да, мы видели в коридоре господина в русском мундире и высокую полную даму. Они о чем-то совещались. Мы русского языка не знаем, но решили, что кавалер даму уговаривает, а она из последних сил сопротивляется. Кавалер был очень взволнован…

Это совпадало с картиной, которая уже стала выстраиваться в голове у Маликульмулька. Теперь следовало понять, была ли у Брискорна возможность проникнуть в комнату, когда квартет уехал, певцы с певицами блистали в гостиных, а скрипка оставалась в пустой и незапертой комнате.

— По-моему, он ее все же уговорил, — сказала Дораличе. — Он за ней с самого начала приема увивался.

— Вы это заметили?

— Как же не заметить — когда она аккомпанировала Никколо, он взялся ей ноты листать, и они так друг на дружку поглядывали, словно оба думали: скорее бы раздеться!

Они, подумал Маликульмульк, точно — они, Екатерина Николаевна и Брискорн. Однако этой Дораличе Бенцони лучше на зубок не попадаться. Сколько же злости может скопиться в незамужней женщине…

— Скажите, сударыни, видели вы этого офицера с дамой до своего выступления или после оного? — спросил Маликульмульк.

— До него! После! — разом прозвучали два голоса. И правды от певиц Маликульмульк не добился. Осталось только по-философски рассудить, что Брискорн с Екатериной Николаевной бродили по тому коридору и до выступления, и после. Странно было, что сам Маликульмульк их там ни разу не встретил, но он был слишком занят итальянцами, чтобы поминутно отворять двери и озирать коридор.

— Может быть, вам лучше побеседовать с музыкантами? — спросила Дораличе. — Они не так много времени провели в гостиных, под конец приема они просто сидели в комнате, пили и ждали, пока их посадят в экипаж.

— Бедный Баретти! — воскликнула Аннунциата. — Я могу спорить на что угодно, что пьянство его погубило! Злодеи, наверно, бродили вокруг гостиницы и ждали, не появится ли кто-то из нас. Они увидели, как он идет, шатаясь, и поняли, что он будет легкой добычей.

— А вы в тот вечер были здесь?

— Да, Дораличе разбирала и собирала свои баулы, а я сидела с Никколо и со старым Манчини. Я была у них допоздна, я же умею ходить за больными… — взгляд Аннунциаты стал совсем жалобным. — И дети меня любят!..

— Перестань, моя голубка, — брезгливо сказала Дораличе по-итальянски. — Я не позволю тебе унижаться ради того красавчика. Сейчас я выставлю за дверь этого толстого дурака.

Дождался, подумал Маликульмульк, и это еще в ее устах — нежность несказанная…