Svadba drakona (Помазуева) - страница 26

— Госпожа! — окликнула герцогиню Рита.

Мирабель очнулась и направилась ко дворцу.

— Герцог Винзор приехал? — строго спросила свою служанку герцогиня.

— Нет, госпожа. Какой красивый цветок у вас! — воскликнула Рита, когда Мирабель проходила мимо нее.

— Это художник Рион сделал, — не стала скрывать герцогиня.

— Художник? Это сделал художник? — в азарте переспросила Рита.

— А ты что-то о нем знаешь? — с любопытством повернулась к своей, рядом идущей служанке, герцогиня.

— Сегодня только и разговоров про него. Кто-то видел его дракона над парком, а потом он был у вас на обеде. Кухня гудела целый день об этом событии, — взволнованно рассказывала Рита.

— И о чем же говорили на кухне? — с улыбкой спросила герцогиня, заходя в свою комнату.

Не в ту, где она сегодня ночевала одна после свадьбы, а прежнюю, которую ей выделили в самом начале ее приезда.

О том, что на кухне можно узнать практически все, было известно всем господам, а потому герцогиня приготовилась выслушать длинный рассказ о сегодняшнем загадочном госте. Но вот слова верной Риты удивили и даже несколько испугали.

— Говорят, что раз художник прилетел, то скоро на одну девушку в городе станет меньше. Дракон ее похитит, — произнесла верная помощница и для достоверности несколько раз кивнула головой, подтверждая свои слова.

— Глупости говорят на кухне! — засмеялась герцогиня.

Ведь лорд Гирдон сам ей об этом говорил и сказал, что это только слухи и сплетни. Так что мнению кухни в этом вопросе можно не доверять, хотя там почти никогда не ошибаются. Точнее вообще никогда не ошибаются.

Рита обиженно поджала пухленькие губки. Она-то точно знала, ей сам дворецкий и повар рассказывали, чтобы остерегалась этому художнику на глаза попадаться, потому что девушка им приглянулась, а этот дракон всегда молодых и симпатичных замечает. Герцогине-то что! У нее муж есть, заступится, а ей незамужней лучше на глаза не попадаться. Но ведь это же совсем не значит, что самой Рите на него нельзя смотреть! Интересно же!

Оказывается, хозяйка ее полдня с художником провела, и девушку разбирало любопытство, какой он? Такой, как его описывали, и она его себе представляла? Или он другой, похож на строгого герцога, при взгляде на которого у бойкой Риты сердце в пятки уходит и хочется спрятаться за ближайшей дверью, чтобы не видеть строго драконьего зрачка.

Обе молодые девушки искоса поглядывали друг на друга и старались спрятать свое любопытство, но оно было слишком велико. Первой не выдержала Рита.

— Красивый цветок. Куда его поставить? — подошла к огненной розе девушка, не решаясь взять в руки. Слишком красив был переливистый огонь.