За всю любовь (Као) - страница 100

Линда не хочет отвлекать Исабель, поэтому она открывает квартиру своими ключами и бесшумно входит. Но домработница, как это ни странно, уже у входа, будто ждала ее. Линда приветливо улыбается и беззаботно говорит: «Olá!» После пробежки у нее всегда хорошее настроение.

– Привет, милая, – Исабель старается спрятать грустные глаза. – Только что звонила твоя мама, – говорит она, и в голосе ее слышится сострадание, а может, даже скорбь?

– Моя мама?! – Линда обеспокоенно смотрит на Исабель.

Должно быть, действительно что-то серьезное – Карла звонит крайне редко.

– Зачем она звонила?

Линда никогда прежде не видела у Исабель такого выражения лица и не может дать определения.

– Милая, лучше сама ей перезвони, – говорит домработница еще более печальным голосом.

– Иса, пожалуйста, скажи мне, что случилось? – спрашивает Линда, прижимая руку к груди. – Что она тебе сказала?

Исабель опускает взгляд и не может решиться заговорить.

– Ну же, выкладывай!

Вдруг Линда агрессивно хватает Исабель за плечи, и ее осеняет страшная догадка. Она смотрит ей прямо в глаза.

– Это дядя Джорджо, да? Это он? – настойчиво спрашивает Линда.

С нечеловеческим усилием Исабель кивает. Она бы предпочла, чтобы печальное известие сообщила синьора Карла, но теперь ясно, что придется сделать это самой. Она не может молчать, когда Линда так отчаянно настаивает. Исабель то поднимает, то опускает глаза, стараясь прогнать подступающие слезы.

– Твоего дяди не стало, – наконец произносит она еле слышно.

– Что?! – переспрашивает Линда, окаменев.

Кажется, что кровь в жилах застыла. Она надеется, что ослышалась. Не может быть: он ведь был в порядке всего несколько дней назад, когда они в последний раз разговаривали. Линда никогда не думала, что когда-нибудь ей придется услышать эти слова.

Исабель не может собраться с силами, чтобы ответить. Она делает глубокий вдох и снова шепчет:

– Он ушел, милая.

Исабель не может произнести слово «умер». Линда плюхается на диван и обхватывает голову руками. От горя у нее нет слез. Кажется, что безграничная боль проникла во все уголки тела, внутри все обледенело и холод пронизал до самых костей, сковал легкие и сердце. Нет слов, чтобы передать ту пустоту, которую она ощущает. Она даже не может закричать или рассечь кулаком воздух. Так и сидит неподвижно с остекленевшими глазами, ни на что не реагируя. Линда хочет узнать подробности, но понимает, что Исабель не сможет их дать. Она хочет услышать, что это всего лишь дурной сон, но это не так. Проклятье, это не фильм ужасов, кадры которого крутятся в голове всю ночь, но к утру развеиваются, оставив неприятный осадок. На этот раз ничего не исчезнет. Все происходит на самом деле.