Большие неприятности (Барри) - страница 28

— Счастье, что успел удрать, — проронила Дженни. — А то бы вымок.

Офицер хмыкнул. Артур резко обернулся и в упор посмотрел на нее.

— Молчи, сучонка.

В комнате воцарилась тишина. Несколько мгновений все, кроме самого Артура и Роджера, размышляли, какая же тупица этот Артур.

— Ладно, — сказала Моника, — сейчас все утрясем и…

И вдруг Артур завопил:

— Мой телевизор! Он грохнул мой долбаный телевизор!

Все посмотрели на безмолвный черный ящик с зияющей дырой и осколки стекла на полу.

— Это не я, — пискнул Мэтт.

— Ты мне за это заплатишь! И отправишься в тюрьму, малолетний подонок.

— Я этого не делал, — настаивал Мэтт. — У меня всего лишь водяной пистолет.

— Его больше тревожит телевизор, а не мы, — быстро вставила Дженни.

— Я разве не сказал тебе заткнуться, сучка? — прошипел Герк.

— Сэр, успокойтесь, — Моника подумала, что вместо того, чтобы распутывать какое-нибудь убийство, ей вечно приходилось заниматься «бытовухой». — Прошу вас…

— Это мой, черт побери, дом!

— Безусловно, — согласилась Моника. — А это мои наручники. И если вы не успокоитесь, вам придется их примерить.

— Все верно, сэр, — подтвердил Крамитц, искренне сожалея, что не ему первому пришла в голову мысль о наручниках.

— Ну ладно, — сказала Моника. — Я хочу услышать от начала и до конца, что здесь произошло. А начнет господин киллер, — она кивнула в сторону Мэтта.

— Значит так, — пробормотал тот. — Мы с Эндрю с водяным пистолетом стояли на улице и…

— Кто такой Эндрю? — перебила его Моника.

Мэтт сообразил, что ему грозит опасность совершить самый страшный школьный грех — сдать своего друга.

— Так, никто.

— Выходит, Эндрю — это никто? — подытожила Моника. — Ты стоял на улице с водяным пистолетом и воображаемым другом? Ты это хотел сказать?

— Да… То есть нет.

Моника потерла висок и только тогда заметила, что все еще держит в руке револьвер. Она спрятала его в кобуру и сказала:

— Хорошо. Итак, ты и никто стояли снаружи. Что потом?

— Потом мама Дженни открыла дверь, я бросился вперед, чтобы окатить Дженни и…

Раздался звонок.

— Это в парадную дверь, — объяснила Анна.

— Крамитц, — попросила Моника, — будь добр, проверь, кто там.

Полицейский покосился на Артура и вышел из гостиной.

— Значит, — продолжала Моника, — ты бросился, чтобы окатить Дженни и…

— На меня прыгнула миссис Герк. Я лег на Дженни… То есть я хотел сказать, что я упал на нее, — оба, и Мэтт, и Дженни, сделались пунцовыми.

— Извини, — спохватилась Анна. — Я же не подозревала… Не поняла… Ты не ушибся?

— Нет. Только расквасил нос. Это вы тренируетесь или как?

— Сейчас принесу полотенце, — предложила Анна.