Племена субконтинента Семи Городов
Араки: Пан’потсун-одан
Бхиларды: восточная часть от Нэнот-одана
Гралы: всхолмья Эрлитана вплоть до Пан’потсуна
Дебральцы: северные регионы
Дхис’бальцы: холмы Омари и Нахаль
Кан’эльды: к северо-востоку от Убарида
Кхеран-дхобри: равнина Гэлиин
Кхундрилы: западная часть Нэнот-одана
Пардийцы: северная часть равнины Гэлиин
Семаки: Карасские холмы и степи
Титтанцы: к югу от Сиалка
Трегины: к западу от Санимона
Язык (избранные слова)
белый паральт: яд, который получают из пауков
блох-клещи: перелетающие с ветром пустынные блохи
бхок’аралы: крикливые крылатые обезьянки (широко распространены)
гульдиндха: широколистое дерево
джегура: целебный кактус
Дриджна: Апокалипсис
дурханг: опиат
дхэнраби: огромный морской хищник
кеттра: нож
кровный слепень: насекомое
маррок: сиеста во время засушливого сезона
мезланы: презрительное наименование малазанцев
одан: равнина, пустошь
ризаны: крылатые ящерицы размером с белку (широко распространены)
савр’ак: светлое пиво, подают охлаждённым
сепах: пресный хлеб
симхарал: торговец детьми
тапу: разносчик еды
тапусепах: торговец хлебом
тапутасыр: торговец сладостями
тапухарал: продавец жареной козлятины
тасыр: сепах с мёдом
телаба: плащ досиев (Досин-Пали)
тральб: яд, который получают из грибов
ши’гай: горячий ветер засушливого сезона
эмраг: съедобный кактус, который любят трелли
эмулор: яд, который добывают из цветов
энкар’ал: крылатая рептилия размером с лошадь (очень редкое животное)
эсантан’эль: крылатая рептилия размером с собаку
Названия
Арэн: Святой Город и ставка Имперского командования
Балахн (Битва при) Бат’рол: деревенька рядом с Хиссаром
Ватарский брод (Колтейнов брод, Ватарская резня): День Чистой крови, Меш’арн то’леданн
Г’данисбан: город рядом с Пан’потсуном
Гуран: город в глубине материка
Гэлиин: город на берегу Клатарского моря
Гэлорова гряда (Битва при)
Дожальский ручей (Битва при)
Долина Вин’тил: к юго-западу от Хиссара
Досин-Пали: город на южном берегу Отатаралового острова
Каракаранг: Святой Город на Отатараловом острове