— Отлично, можете приступать!
Сконев развернулся к замершим членам группы.
— Касад, проверьте исправность двигателей и систем управления. Ян Богданович – на вас внутренний микроклимат, просканируйте воздух на наличие каких‑либо примесей. Джек, Бишоп – осмотреть корабль. Начните с жилых отсеков. Осторожно, без геройства. Связь каждые две минуты.
— Капитан, вам не стоит оставаться без охраны. Только не с этими… — Нил Джек указал на пилотов. — Пусть Чарли останется, а я схожу.
— Что на сканере?!
— Корабль пуст… — ответил за напарника Бишоп. — Ни движения, ни следов тепла.
— Значит, выполнять приказ. Нечего нас караулить.
Группа рассыпалась по мостику.
Сконев вернулся к девушке–медику. Та взяла себя в руки и теперь проверяла состояние пилотов.
— Капитан, микроклимат на корабле в норме, — послышался голос Яна Богдановича. — Воздух даже чище, чем на вашем фрегате. Никаких странных или неопознанных примесей.
В подтверждение своих слов астробиолог снял шлем, вздохнул полной грудью. На его лице тут же появилась широкая улыбка.
— Вы попробуйте, это вам не стерилизованная смесь после фильтров…
Сконев недоверчиво посмотрел на довольное лицо старика, но шлем не снял. Он не настолько еще доверял компетенции старика, чтобы необдуманно лишаться защиты.
— Вы уверены, что все в норме?
— Разумеется, молодой человек. Видите ли, я…
Сконев поморщился. Он не был приверженцем строгой субординации, но и откровенного панибратства не переносил.
— Капитан, прием, — раздался в наушниках голос Чарльза Бишопа.
— Слушаю…
— Пока все чисто, никаких следов эвакуации, бегства или нападения извне. Продолжаем движение.
— Держите меня в курсе. Эль'я, что у тебя?
— Простите… — девушка всматривалась в показания небольшого приборчика. — Я взяла пробы крови. Экспресс анализ показал отсутствие токсических веществ. Биохимический состав крови в норме. Несколько понижен гемоглобин. Давление… — тут девушка проверила показания, — ярко выражена гипотония – давление семьдесят на тридцать. Это очень мало. Сканирование внутренних органов не выявило никаких повреждений. Разумеется – это всего лишь предварительные данные. Для полного обследования их необходимо перенести на ваш корабль. Оборудование у меня с собой. С Дэйдом мы за пару часов развернем мобильную лабораторию. Тогда у меня будет вся картина, — девушка говорила быстро, словно боялась упустить какую‑то важную мысль.
— Это данные по обоим пилотам?
— Да, различия минимальны.
— Добро. Их мы заберем в любом случае. Уважаемая Хеели Де Хан, — Сконев посмотрел на невозмутимо стоящую аллари. — У нас будет время на обследование наших людей?