– Я не уверена, что вам следует беспокоиться по поводу того, что думают ваши подруги, мма, – сказала она. – Мне кажется, это хорошая мысль – завести список. Какая разница между списком вещей, которые вы собираетесь купить, или списком дел и списком мужчин? Не вижу разницы.
– Я рада, что вы так думаете, – ответила мма Холонга. – На самом деле, я была рада слышать все, что вы сказали.
Мма Рамотсве всегда смущалась от похвал, и она торопливо продолжала:
– Вы должны рассказать мне об этом списке. И сказать, что вы хотите мне поручить.
– Я хочу, чтобы вы разузнали об этих мужчинах, – пояснила мма Холонга. – Я хочу, чтобы вы узнали, кого из этих мужчин интересуют мои деньги, а кого я сама.
Мма Рамотсве всплеснула руками от удовольствия.
– О, вот такая работа мне по душе, – сказала она. – Оценить мужчин! Это мужчины всегда глядят на женщин и оценивают их. А теперь у нас есть возможность ответить им тем же. О, какая мне предстоит прекрасная работа!
– Я хорошо вам заплачу, – пообещала мма Холонга и взялась за объемистую черную сумочку, лежавшую на стуле рядом с ней. – Скажите мне, сколько это будет стоить, и я заплачу.
– Я пришлю вам счет, – ответила мма Рамотсве. – Вот как мы сделаем. Вы заплатите мне за потраченное время. – Она помолчала. – Но сначала вы должны рассказать мне об этих мужчинах, мма. Мне нужны какие-то сведения о них. Затем я возьмусь за работу.
Мма Холонга уселась поудобнее:
– Мне очень нравится говорить о мужчинах, мма. Начнем с первого.
Мма Рамотсве заглянула в свою чашку. В ней еще оставался ройбуш, которого, наверное, хватило бы на рассказ об одном мужчине, но не о четверых. Поэтому она протянула руку, взяла чайник и предложила мма Холонге наполнить ее чашку, прежде чем долить свою. Такова была старинная ботсванская манера, и мма Рамотсве следовала ей. Современные люди могут говорить что угодно, но никто еще не нашел лучшего способа вести дела и, по мнению мма Рамотсве, никогда не найдет.
Глава 5. У мистера Матекони есть повод для размышлений
До мистера Матекони не сразу дошло, что мма Потокване уверена в том, что он принял ее предложение. По его мнению, все было ясно. Он сказал: «Я подумаю об этом, мма», а это совсем не значит, как понятно любому, что он определенно согласился. Возможно, лучше было бы, если бы он отказался сразу, но мистер Матекони был человеком добрым и, как все добрые люди, не любил отказывать. Многие сказали бы «нет» без всяких угрызений совести, отказали бы совершенно определенно, даже если бы это могло задеть чьи-то чувства.
Мистер Матекони тщательно обдумывал случившееся. Сообщив ему сногсшибательную новость, мма Потокване стала объяснять, что имеет в виду, а он молчал. Сначала ему показалось, что он ослышался, что она попросила его