Семь лет спустя (Харт) - страница 17

Коппер внимательно посмотрела на Мела. На что он намекает? Уж она-то лучше многих знает, о чем он говорит, но понимает ли это он? Как все-таки скверно, что по его лицу невозможно догадаться, о чем он думает.

— Да, нелегко вам приходится, — сказала она, помолчав. В ее голосе слышался заметный холодок. Если Мел вспомнил об их собственной пламенной любви, ему никто не мешает говорить без обиняков. — А вы бы попросили, чтобы они прислали кого-нибудь постарше.

— Неужели вы думаете, что я не просил? — вздохнул Мел. — Не так все просто. Женщина постарше вряд ли согласится бросить устроенную жизнь ради нашего неуюта. У нас карьеру не сделаешь. Даже молоденькие девушки согласны только на короткий срок оставаться в Бирраминде. Им здесь нечем заняться, им скучно, никто из них не намеревается посвятить всю жизнь этим местам; пожалуй, они могли бы проскучать подольше, если бы не Бретт.

— А если попросить его оставить девушек в покое?

Мел невесело улыбнулся.

— Пожалуй. Но можно еще попросить его не дышать!

— Для Меган вряд ли хорошо, что эти девушки так часто меняются, — сказала Коппер и заметила, как помрачнел Мел.

— Знаю, а что делать?

— Вы можете отослать Бретта, если он не прекратит заигрывать с экономками.

— И куда ему ехать? — с раздражением отозвался Мел, вставая и подходя к перилам, ограждающим веранду. — Бретт вырос в Бирраминде, он вместе со мной по наследству владеет этими землями. Конечно, иногда он совершенно невыносим, но не могу же я нажать на кнопку и выключить его! Он мой брат.

— А он понимает, какие проблемы создает вам? — спросила Коппер.

Мел пожал плечами.

— Он, конечно, раскаивается всякий раз, когда я объясняю, почему сбежала очередная экономка, но вы же сами видели, что это за человек. С него все как с гуся вода, и почему-то долго сердиться на него невозможно. Бретт на десять лет моложе меня, он всегда и для всех был маленьким, потому, наверное, так и не научился ответственности. — Мел повернулся лицом к Коппер. — Само собой, Бретт не станет самостоятельным, пока всем в Бирраминде управляю я один. Ему бы собственное поместье, но это дорого стоит, и все, что удается заработать, мы вкладываем в новые земельные участки. Это одна из причин, по которой я решил выслушать вашего отца, когда он приезжал сюда. Я надеялся подзаработать на его проекте, пока не услышал, что он собирается учинить.

— Может быть, мне удастся уговорить вас, — решительно улыбнувшись, сказала Коппер. — Не сейчас, нет, я подожду, когда вы сами подарите мне час вашего времени. Разумеется, если вы принимаете мое предложение. Думаю, я могу с полной уверенностью обещать одно: в Бретта я не влюблюсь!