Невеста лорда (Брагина) - страница 64

- Твоя жизнь и здоровье. Маркиз, как твой будущий муж, был обязан чтить тебя и твои потребности, охранять от посягательств тебя, твою жизнь и здоровье и твое имущество, которое на время вашей совместной жизни, переходило бы в его пользование и распоряжение.

- Значит это, правда? Никаких детей.

Раньше я не задумывалась над этим вопросом и старалась не обращать внимания на грустные взгляды наставниц, когда те вещали воспитанницам о продолжении рода и всей ответственности возлагаемой на девушек, должных стать матерями для нового поколения благородных отпрысков. Значит, хочу я этого или нет, но мне приготовили в Далии судьбу монахини, с которой даже за одним столом сидеть не принято, не говоря уже об общении. Годной только на то, чтобы принести семье мужа должное придание в качестве откупа за будущие заботы.

- Да. По мнению нашей церкви, потомки Древних королей существовать не должны и если их непутевые родители не избавились от... "ненужного напоминания", то о своих детях этим девушкам лучше не думать.

- А Фелиция и Максим? Ведь они же мои брат и сестра?

- У крови Древних есть одна интересная особенность. Она проявляется только у одной девушки и если в дальнейшем тщательно отслеживать родословную будущих супругов, то проявления можно избежать. Ты не думай, у нас почти в каждой семье есть свои темные родственники, так что о таких как ты просто предпочитают забыть.

- И много..., таких как я?

- Когда ты родилась и твоя мать голосила на всю столицу о том, что я, цитирую, - "грязный ублюдок, испоганивший всю её благородную кровь", мне пришлось срочно заняться вопросом твоей безопасности. Тогда я и выяснил, что в благородных, да и в простых семьях, достаточно часто рождаются такие девочки, но их родителям удается скрыть это, списывая на смерть новорожденной. Поэтому в последнее время у нас очень большая миграция в Измир и другие королевства. Но из-за женушки я не смог вовремя отправить тебя из страны, да и сам потом не мог бросить тут все после смерти отца Валина. Епископ как-то попытался потребовать от меня твоей выдачи церкви, но не ему со мной тягаться. Со временем сошлись на том, что тебя будут воспитывать сестры монастыря Реи, которым запрещалось оказывать на тебя явное давление, нужен был только предлог тебя туда отправить. И ты его нам предоставила.

Герцог невесело усмехнулся.

- Я вот только все понять никак не могу. Как у них не получилось склонить тебя к тому, что бы остаться в монастыре?

- Я всегда очень хорошо чувствовала лесть и чужое давление. - Пожимаю плечами. - А попытки матери давить на мою совесть всегда выглядели очень неубедительно.