Цена ее невинности (Бэрд) - страница 44

К ее удивлению, Данте обнял ее за плечи и поцеловал в губы:

– Не волнуйся. Все будет хорошо.

Ошеломленная его не совсем уместной репликой Бет повертела коробку с тестом. Она хотела швырнуть тест ему вдогонку. Данте не сомневался, что все будет хорошо, а она, наоборот, находилась на грани нервного срыва.

Двадцать минут спустя Бет спустилась вниз и вошла в кухню. Ее лицо ничего не выражало. Она уронила тест на стол, за которым сидел Данте, и без единого слова удалилась в гостиную. Молодая женщина со вздохом села на диван и откинулась на мягкие подушки.

Бинки подошел и потерся ей об ноги. Бет чуть улыбнулась:

– Скоро, Бинки, нас здесь будет трое. Здесь появится малыш. – До ее сознания наконец-то стало доходить, что она беременна.

– Удивительно! Ты рассказываешь своему чертову коту, что беременна, а мне просто швырнула тест! – Данте кипел от негодования.

– Я люблю своего кота, а ты-то здесь при чем? Если бы ты не разыскал меня и не сказал, что я, возможно, беременна, я еще сто лет не знала бы об этом, а узнав, не сообщила бы тебе! – Она почти кричала. Долго сдерживаемые эмоции наконец-то прорвались наружу. – Похоже, цель твоей жизни – разрушать мою. Сначала ты отправил меня в тюрьму, затем пытался угрозами и шантажом выселить меня из квартиры и наконец соблазнил меня. Теперь я беременна, и получается, что ты забил гол самому себе.


Данте, как большинство итальянцев, был большим поклонником футбола, и его губы дернулись при ее последней фразе.

Бет говорила насмешливо, но сердце ее рвалось на части от горя. Еще утром она с надеждой смотрела в будущее. Но приехал Данте и все испортил. Все пошло наперекосяк.

– Можешь считать меня негодяем, если тебе так легче, – начал он спокойно. – Но это не изменит тот факт, что ты беременна от меня. Я отец и собираюсь заниматься своим ребенком – с тобой или без тебя. Понятно?

– Да.

Это было как раз то, чего она боялась. Но в этот раз она была готова к такому повороту. Странно, но новость о том, что у нее будет ребенок, придала ей сил, и Бет была полна решимости бороться с Данте за свои права.

– Ты влиятельный и богатый человек. – Она специально растягивала слова, глядя на него из-под полуопущенных ресниц. – Что, если твои друзья узнают, что мать твоего ребенка сидела за распространение наркотиков, причем ты сам отправил ее в тюрьму? Ты угрожал мне оглаской. Я тоже могу так поступить.

Темные брови Данте поползли вверх.

– Что, не очень приятно, когда тебе угрожают? – язвительно поинтересовалась Бет. – Требуя, чтобы я держалась подальше от Тони, ты назвал меня расчетливой соблазнительницей. Так, может, я решила, что ты лучший куш, чем Тони, и специально позволила соблазнить меня, надеясь забеременеть и получить твои деньги?