Кто-то подарил? Славик испытал укол в сердце, но быстро осудил себя. Не его дело. Но теперь он всматривался в Лизу так же неотрывно, как та — в меч.
— Вещь подлинная, — наконец сказала она, глядя не на Славика, а на покупателя. — Вы станете единственным обладателем такой ценности не только в Москве, но и в России.
— Ого! — воскликнул тот. — Даже так? Вы уверены? — Мужчина дернул себя за бородку, и Славику показалось, что сейчас она останется у него в руке.
— Да, — коротко ответила Лиза. — Более того, этот меч, судя по всему, принадлежал одной семье, передавался из поколения в поколение. Вероятно, владельцу понадобились деньги, если он с ним расстался. — Теперь она смотрела на Славика. — Или это подарок, — она помолчала, — бесценный.
— Как вы считаете, сумма, что просят за него, — реальная? Он стоит того? — клиент покосился на Славика.
— Она ниже, чем с вас могли бы запросить, — коротко ответила Лиза.
Клиент расправил плечи, которые не отличались особенной мощью, взглянул на Славика, усмехнулся.
Казалось, покупателю хочется совершить что-то необычное. Остаться в памяти этих людей навсегда... какой-то выходкой. Например, взять и увеличить цену. Он бы, может, поддался искушению, если бы не опасался, что его сочтут восторженным лопухом. Но усмирил себя и нетерпеливо спросил:
— Я согласен. Когда я могу забрать меч?
— Как только принесете деньги, — ответил Славик.
— Наличными?
— Да.
— Хорошо. Я вам позвоню.
Он ушел.
Лиза и Славик стояли и смотрели друг на друга.
— Здравствуй, Славик, — сказала Лиза. — Нет, Слава, — поправила она себя.
— Здравствуй, Лиза. — Он смотрел на нее не мигая, но в глазах разгоралось удивление и неизъяснимый восторг. — Лиза, это правда ты?
— Да, Слава. Это я.
— Но тебя не узнать. Ты другая.
— Другая?
— Я никогда тебя такой не видел.
— А... если бы увидел? — спросила она, чувствуя, как горло перехватывает. — Если бы ты меня увидел такую в аэропорту, тогда? Ты бы заговорил со мной?
— Я? Знаешь, я бы заговорил. Но готовился бы дольше.
Она засмеялась:
— Брось. Так ты вернулся, да? А этот меч... Неужели ты полюбил клинки?
— Спасибо тебе, — сказал он, не отвечая на ее вопрос.
— Не за что, ты знаешь, он на самом деле того стоит. Хотя... — она пожала плечами, — ты запросил немало. Но у этого типа есть, пускай раскошелится, если нравится игрушка. — Лиза засмеялась.
— Значит, ты теперь самый главный эксперт по самурайским мечам в Москве?
— Да, — сказала она. — Не только по ним, но и по разным клинкам.
— Лиза, но прошло всего...
— Не считай только те годы, которые мы провели отдельно. Прошла вся жизнь плюс эти два. Я тебе рассказывала, мой отец собирал клинки.