Суета вокруг кота (Устименко) - страница 22

— Полагаю, ты и есть тот самый потенциальный носитель, выбранный для пересадки информационной матрицы учителя, — уверенно констатировала я. — Судя по опечатанной входной двери, в доме много кто побывать успел: королевская разведка, ищейки из полиции, дознаватели… Но ты спрятался в потайной лаборатории, и поэтому тебя никто не нашел…

Мальчишка искоса взирал на меня из-под длинной челки и все так же молчал.

— Уважаю, — продолжила я свой монолог. — Умри, но секреты наставника не выдай? Слышала, ты даже магам из Высшего совета ничего путного не сказал?

Мальчишка многозначительно шмыгнул носом.

— А Сева не дурак… был! — похвально хмыкнула я, назвав мэтра тем самым непонятным прозвищем, коим он пользовался только при общении со мной. — Знал, кому можно свои тайны доверить, а кому — не стоит. Хотя, может, он еще и не умер?

— Да жив он, жив! — внезапно прорвало долго молчавшего мальчишку. — Если вы мэтра домашним именем называете, значит, вы — своя и вам можно доверять!

— Ну слава богине Дану! — облегченно вздохнула я. — Да, не только потому, что учитель не умер, но и потому, что ты — не немой. Ну теперь-то ты прекратишь играть в молчанку и расскажешь мне, где находится мэтр Сабиниус?

Мальчик пододвинулся поближе и выдал заговорщицким шепотом:

— На том свете!

— Стоп! — оторопело помотала головой я. — Где? Ты… ты… Кстати, как тебя зовут?

— Готри! — подсказал пацан.

— Ну вот и познакомились, значит. А я — Зараза! — привычно брякнула я.

Мальчишка восторженно хихикнул.

— Так вот, Готри, ты же сам сказал, что учитель — жив, а теперь утверждаешь, будто он находится на том свете… Врешь, поди? — Я недоверчиво прищурилась.

— И не вру вовсе, — чуть ли не до слез обиделся Готри. — Пойдем, покажу…

— Э-э-э, что именно? — не поняла я.

— Тот свет!

— Э-э-э… — Моя нижняя челюсть вновь попыталась принять позорное отвисшее положение, но я вовремя подстраховала ее рукой.

— Да вы не бойтесь, он не страшный! — Мальчишка вскочил на ноги, схватил меня за рукав рубашки и потянул за собой.


Пока я лихорадочно соображала, куда именно меня намереваются отвести, Готри топнул по одной из плиток каменного пола, и стеллаж легко повернулся вокруг своей оси, открывая проход, в котором виднелись первые ступени лестницы, уходящие куда-то вниз. Я изумленно присвистнула. Об этом проходе не знала даже я. Ай да Сева! Между тем Готри призывно помахал рукой и начал уверенно спускаться по лестнице, не оставив мне времени на размышления. Пришлось последовать его примеру, освещая путь язычком все того же магического пламени.

К счастью, спуск оказался недолгим. Я едва успела насчитать два десятка ступеней, как очутилась в небольшой комнате с единственной дверью. Середину помещения занимала полукруглая железная арка, вокруг которой разместились какие-то ящики, соединенные с нею целой паутиной из проволоки.