— Потому что в личной анкете для компьютерного знакомства он отметил крестиком «вдовец», — раздраженно объяснила она. — А эта электронная служба сначала проверяет информацию и только потом сводит людей.
— Ну, как знаешь. — Кармен внимательно разглядывала свои покрытые розовым лаком ноготки. — А по мне, так парень что-то скрывает или ищет легкого приключения. История с телефонным посредником мне совершенно не нравится. — Она встала и взяла из рук Дэвины стакан, который та только что наполнила лимонадом. — Так ты застала этого Сэма или нет?
— Я его не застала, — устало ответила Дэвина, наливая себе другой стакан. — Там постоянно включен дурацкий автоответчик.
— Вот видишь. — Кармен вздохнула. Она подошла к Дэвине и дружески обняла ее за плечи. — Мужчины в этом возрасте либо невыносимые обыватели, либо жуткие лицемеры. Поверь мне, я знаю в этом толк, ведь мой папаша находится как раз в критической фазе сорокалетия.
— Когда мы с Мэттом встретимся в следующий раз, я буду помнить твои слова, — серьезно пообещала Дэвина, хотя и посмеялась над глубокомысленными рассуждениями подруги.
Впрочем, она не могла отрицать, что оснований для недоверия более чем достаточно. Странно, что Мэтт не дал ни своего адреса, ни номера телефона.
Дэвина даже позвонила матери в надежде узнать у нее побольше о Мэтте, но анкета, которую прислала Мэди компьютерная сваха, содержала все тот же телефонный номер Сэма Баккета.
Да и вообще, Мэтт очень скрытничал. Если хорошенько подумать, то получалось, что он узнал о Дэвине раза в три больше, чем она о нем. А уж если быть честной до конца, она знала только то, что значилось в анкете:
«Мэтт Трустоун, вдовец, частный предприниматель (животновод), любит продолжительные прогулки, ищет партнершу, которая умеет обращаться с животными и согласна поселиться в деревне».
Как это понять «поселиться в деревне»? И вообще, что можно узнать о Мэтте с помощью этой идиотской анкеты?
Ничего! Ровным счетом ничего, и Мэтт Трустоун, похоже, не собирался раскрыть свое истинное «я».
— При следующей встрече надо быть поосторожнее, — пробормотала Дэвина, смущенная предостережениями Кармен.
— И правильно. — Кармен уже потеряла интерес к этой теме. Предстоящая свадьба бывшей одноклассницы в данный момент занимала ее куда больше, чем любовная история подруги, с которой она делила квартиру.
Да и вообще, в ее жизни было сейчас столько всего волнующего и нового, что Кармен совершенно не могла сосредоточиться на чем-то одном. В ее возрасте это слишком большое требование!
Берта Хэллоуэй, абсолютно зеленая, но непобежденная, на самолете местной авиалинии прибыла в Маниллу.