Возвышение (Дадов) - страница 90

«эх, лучше бы я с лисятами и волком остался бить бобров».

Рука непроизвольно прикоснулась к небольшому тубусу, висящему на поясе. Там находились документы, разрешающие создание гильдии убийц, и подтверждающие, что я являюсь ее главой и основателем. Мэр, к нашей встрече, уже подготовил все бумаги, так что оставалось лишь внести имя в пустую строку.

Прошло несколько часов, у меня от стояния начали затекать ноги, и желание просто ворваться в дом, что бы прирезать молодого обольстителя, практически заглушило голос разума. И как раз когда я уже почти решился действовать, вернулся хозяин дома.

На пороге своего жилища, господин Болт столкнулся с довольно ухмыляющимся любовником жены. Торговец покраснел, побледнел, сжал кулаки, и его плечи безвольно поникли. Все же, семнадцатый уровень, да еще и явно плохая физическая форма, не позволяли даже надеяться на то, что бы наказать наглеца. Фредерик же, насмешливо помахав рукой, на ходу застегивая пуговицы рубашки, походкой победителя, покинул территорию огороженную забором.

От пустого взгляда, которым господин Болт окинул улицу, мне стало как‑то непосебе, и я решил поспешить, что бы не упустить из вида свою цель.

Мы быстро приближались к окраине городка, и я даже успел обрадоваться, что закончу первое задание в тот же день, как за него взялся. Однако, моя удача явно имеет черное чувство юмора, которое удалось оценить сразу же, как последние дома остались позади, а нас окружил еще незастроенный пустырь.

Молодой парень резко развернулся, выхватывая кинжал, и как только я получил возможность посмотреть в его лицо, надпись, «молодой обольститель Фредерик Ур-22», сменилась на «демон обольщения Фредерик Ур-55». Лицо парня так же претерпело некоторые изменения: глаза покраснели и лишились зрачков, скулы заострились, а из‑под верхней губы выглянули два тонких клыка.

— я давно тебя почуял, лис, но даже не думал, что ты следишь именно за мной. — Мелодичным голосом произнес демон, глядя прямо на меня.

«плохой день…».

Из рукавов в ладони выпали ножи, мои пальцы сжались на рукоятках, все тело напряглось словно перед прыжком. Вряд ли мне дали бы уйти, попытайся я убежать, да и внезапно проснувшееся чувство азарта, не дало бы так поступить.

— значит, ты решил умереть? Не стану тебя отговаривать. — Растянув губы в презрительной улыбке, Фредерик бросился в атаку.

Он был быстр, и умел драться. Первый же выпад, едва не стоил мне жизни, и кинжал не дотянулся до груди всего несколько сантиметров. В ответ полоснув противника по руке, отскакиваю назад, и тут же уклоняюсь от удара ногой, нанесенного в длинном прыжке.