– Нет, если ваш муж не имеет ничего против.
– Мой муж умер и, надеюсь, горит в адском пламени.
– Ваше странное поведение при нашем появлении дает основание подозревать, что здесь не просто любовное свидание, миссис Ливингстон, – вмешался Карелла. – Одевайтесь. Мейер, осмотри тщательно квартиру.
– У вас есть ордер на обыск? – вмешался коротышка. – Вы не имеете права производить обыск без ордера.
– Ты абсолютно прав, Ленни, – согласился Карелла. – Мы вернемся сюда с ордером.
– Я знаю свои права.
– Это видно.
– Ну так как, мадам? Одетой или голой, вам придется пройти в полицейский участок. Как вы решили?
– Как видишь!
* * *
Все дежурившие в то утро ребята умудрились под тем или иным предлогом заскочить в комнату для допросов, чтобы взглянуть на полную рыжеволосую скандалистку, которая давала показания, сидя в одной комбинации. В дежурном помещении Паркер сказал Мисколо:
– Стоит нам снять ее в таком виде, фотографии разойдутся по пять долларов за каждую.
– Визит этой дамы без сомнения придаст нашему отделению особую пикантность, – изрек сидящий за пишущей машинкой Мисколо.
Паркер и Хейз отправились добывать ордер на обыск. Наверху Мейер, Карелла и лейтенант Бернс допрашивали подозреваемых. Бернс как старший и, следовательно, менее чувствительный к прелестям пышных обнаженных грудей, допрашивал Марту Ливингстон в комнате для допросов в конце коридора. Мейер и Карелла занялись Леонардом Крониным, устроившись в углу дежурного помещения и, таким образом, устранив вмешательство его возлюбленной.
– Ну, так как, Ленни, – начал Мейер, – у тебя действительно есть разрешение на эту игрушку, или ты просто пытался отделаться от нас? Говори начистоту.
– У меня действительно разрешение. Неужели я стал бы вас дурачить?
– Я не думаю, что ты будешь пытаться вводить нас в заблуждение, – вкрадчиво проговорил Мейер, – и мы тоже не будем от тебя скрывать, что это дело серьезное. Я не могу рассказать тебе все, но поверь мне на слово, что дело дрянь.
– Что значит серьезное? Что вы хотите сказать?
– Ну, скажем так, что это значительно серьезнее, чем простое нарушение закона.
– То, что вы застали с Мартой в постели?
– Да нет. Речь идет о мокром деле. И ты можешь оказаться одним из непосредственных его виновников. Поэтому будь с нами откровенен с самого начала, тем самым ты облегчишь свое положение.
– Я не понимаю, о каком мокром деле вы говорите.
– Что ж, подумай немного.
– Значит дело в пистолете. Ну, ладно. Нет у меня разрешения. Вы этого добиваетесь?
– Нет. Это не столь серьезно. Сейчас мы говорим не о пистолете.